冒三丈地严厉否决,他只当玩笑一笑了之。对于这一点麦克默多的解释是:
“在芝加哥不择手段想和我扯上关系的姑娘成千上万,根本没时间一个一个澄清。好在我是个规矩人,夜莺小姐。”
而如果你不规矩,麦克默多夫人会上六发子/弹坐在客厅里等你回家。南丁格尔想。
破除谣言最有效的办法当然是爱瑞斯现在是爱瑞斯麦克默多。见过麦克默多夫人的人都绝口不再提有关南丁格尔和搭档的任何传言,因为他们自己都觉得这样愚蠢。这件事本身看上去就很愚蠢当一身劣质香烟,茶包和江湖气的芝加哥侦探站在干净整洁,言谈考究的伦敦女侦探身旁的时候,任何一个讲究和谐美感的人都不会想到要把他们在超出工作范围的方面联系起来。
“唯美主义的观点,奇怪的名词。”麦克默多哼了一声,“说实话我根本不能理解这种东西。”
“那么以后我们可以用你听不懂的词随便开你的玩笑了。”
“我说不能理解,意思是说这东西没什么用。”
“你们两个又在争论什么?”爱瑞斯端着下午茶盘子走进来,看见坐在桌子上的麦克默多和蹲在沙发靠背上的南丁格尔,直想笑出来。“你们知道俚语和女王英语吵起来对听觉是场多大的灾难吗?”
“我建议过杰克矫正一下口音,但是他拒绝。”
“谁承认只有你说的英语才是英语啦?”
“那请解释一下它为什么叫‘英’语?”
“因为它不是爱尔兰语,也不是苏格兰语。”
爱瑞斯长长地叹了一口气,把茶盘放下。
“知道我嫁给你最大的顾虑是什么吗,杰克?”
“是什么,宝贝?”
“是要照顾一个年龄比我还大的婴幼儿,杰克!”
还是先把这些家长里短放一放吧。
曼彻斯特警方要南丁格尔和麦克默多一同回警局办手续,下午两个人才从警局出来。作为正流行的传奇人物,两人的照片没少见报,每次出现在公共场合都会吸引不少人的目光。刚走出警局大门,就有一个小男孩拽着自己的妈妈停下来看他们,一位倚靠在灯杆上的老先生从自己刚买的口袋书里抬起头来扶了扶眼镜。路边的两位绅士在这个时候停止了攀谈。淑女们掩饰得更多些,用手套挡住小半边脸互相窃窃私语,但从她们的表情和咯咯的轻笑中往往可以推断出她们正在对南丁格尔没什么阴性美的装扮品头论足,这也不是第一次有人终于得以亲眼目睹伦敦的夜莺之后对她的容貌表示失望了。作为维护正义的正面人物上报纸时,你的照片往往会比本人好看许多的。对于这些临时观众,夜莺一般会装没看见,麦克默多没心情的时候会装没看见,疯劲上来的时候还会向盯他盯得比较紧的人招手。比如今天。
“没想到抓一个翻别人压箱底的东西的小偷可以这么出风头。”
“那里是没有半点虚假的古董,杰克。”
“要我说除了金条没什么值得这么冒险。”
“想点正经的,”南丁格尔说,“为什么我们没有在第一次见到这些人的时候就看出来这个家伙。他是个新手,按说看见我们的时候应该吓坏了。”
“你应该记得他一直躲在一边不起眼的角落里。只不过大家都够紧张的,不能凭这个推断什么。”
“不,我觉得还是漏了什么或者发现不及时。戴了手套没留下指纹,没留下脚印,哪怕有一条有力的线索,我们也不需要这样诈他出来了。”南丁格尔皱了皱纤细的眉头。她这个沉思的表情曾被曼彻斯特某家报纸誉为“灵感的诞生”,配图是摄影师抢拍的一张光影效果惊人的特写,大概她低垂的细目和光洁的额头吸引了大部分目光,这样一来偏瘦的问题就显示不出来了。