第114章(1 / 3)

“从来没有过没办法的时候。”

“可是你们没有……”

“那会扰乱麦克默多先生的思路。”福尔摩斯有点阴沉地整了整自己的领子,“正如我不需要他的意见,他也不需要我的。只是他需要时间和人力,也就是苏格兰场现在最缺少的。”

“时间永远在我们这边。”

“我知道,但是拖得越久,受害者就越多。”

“那你们打算……”

“我不打算在这里说。会有点残酷。”

作者有话要说:  您的短期搭档已上线,请注意查收。

麦克默多其实是真的恐怖谷里的那位,这是他的化名,直接拿来了。人物形象有点参考亨弗莱·鲍嘉在马耳他之鹰中的侦探形象,好吧,无意中夹带了私货,我最喜欢的电影里的最喜欢的

☆、插叙 梅丽手记

约翰和哈德森太太不在,我目睹了冲突的全过程。真让人难过。如果约翰在221B,他一定有办法缓和大家的情绪。就是房东太太在也比现在好些,她会强制让房子里安静下来的。

我不知道争吵具体怎么开始的。听见楼上的声音越来越大的时候,情况已经失控了。我听见安杰拉高声说话的声音和福尔摩斯努力镇静的低沉嗓音。这是我第一次听说他们两个还会吵架,而且会达到不可收拾的程度。因为担心,我悄悄上楼站在福尔摩斯的房间听了一会儿。正常情况下,福尔摩斯先生能准确判断出离那扇门十英尺以内的来人是谁,但今天他根本没有意识到有人在门口。

南丁格尔突然的一声怒吼吓得我打了个冷战。

“这就是你出的主意?世界上唯一一个最伟大的咨询侦探歇洛克福尔摩斯先生的天才主意!哈,既然只有你一个,当然也就是最伟大的了。”

“夜莺,我完全没有这个意思。”

“很遗憾,你就是这个意思。”

“让我们把话说明白吧。”福尔摩斯在房间里来回走动的脚步声,“就算真的让你去,也不过是符合你能力的任务。”

“我应当为你如此信任我的能力感到无比荣幸吧?因为我就要孤孤单单地在午夜时分的白教堂闭着眼睛乱转,和传说中杀人无数的开膛手杰克打招呼,而且还有足够的‘能力’抽身而退,一根毫毛也伤不着?”

“你现在是在凭想象力,而不是逻辑说话。”福尔摩斯用比她还刺耳的口气说,“请别高抬自己。”

“我幸存都是因为你力挽狂澜?”

“我反感你这么说,夜莺。”

“这是最后一根稻草了!”南丁格尔大叫一声,福尔摩斯没有回答。他的沉默无比讽刺,不像屈服,是对一个自说自话的疯子的轻视。

“也许你不记得了,侦探先生,但是我记得清清楚楚,因为我不巧正是几起灾难的当事人。从到达伦敦的那天开始,就在旁观你精湛的推理技艺,被愚弄,被嘲笑,被绑架罪犯用刀架在脖子上,在歌剧明星家里被左轮顶着心脏,在大街上挨枪子儿,被当成小偷杀人犯,被追杀,被掐喉管,假装窒息和休克,为了半张纸在大庭广众之下挨揍出丑,有时候承蒙不弃接一个你用不了一分钟就能解决的小问题,或者反过来掐别人的喉咙。现在福尔摩斯先生想象力越来越丰富,要我把脸画得像魔女一样,穿上劣质的裙子到白教堂的街道上装成……以便有机会遇上一个不由分说就把我大卸八块的人,他就‘有可能’把他的开膛手捉拿归案。这是你规划好的我的最后一案吗?贝克街的夜莺辉煌的一夜?侦探学生的终结?”

听到她这么说话的时候,我突然为这两个人难过起来。虽然和他们相处的时间并不长,但我可以感觉到两人的真诚。福尔摩斯先生是那么好的人,彬彬有礼,从来不说出格的话。夜莺刚刚声