第101章(1 / 3)

“奥彭肖先生,你这么说话可能会让福尔摩斯先生不太高兴。”

“可是福尔摩斯先生让我来……”

“我们说的大概不是同一个人。介绍一下,这位是迈克罗夫特福尔摩斯先生。福尔摩斯先生,这位是我的朋友,约翰奥彭肖。”

可怜的奥彭肖稀里糊涂地和迈克罗夫特握了手。

“你又为什么到这儿来?”

“今天下午我去贝克街找你,福尔摩斯先生说你在贝尔梅尔街的第欧根尼俱乐部,既然要见你,就顺便去贝尔梅尔街把你找回来。我就按照地址找到了这儿。说真的,安杰拉,我在街上打听的时候,没有一个人知道这个名字,看他们的表情还以为是我疯了。”

奥彭肖一口气说完这些话,如释重负。南丁格尔担心他会冒犯了迈克罗夫特,就悄悄看了这位福尔摩斯先生一样,见他和自己一样一脸同情就放心了。如果换了歇洛克福尔摩斯先生,今天就别想善罢甘休了。

“感谢你过来找我,对刚才发生的事我表示抱歉,但是……”南丁格尔说话的时候无意识地把挡着额头的手放了下来。奥彭肖看见她这副惨状,又吃惊地叫出声来:

“安杰拉,你怎么弄成这样了?是谁干的?”

南丁格尔像安抚一只炸了毛的动物一样做了一个下压的手势,小心地组织着自己的措辞:

“没事,奥彭肖先生,只是个小小的意外。既然福尔摩斯让我回贝克街,那我们现在回去交差吧。福尔摩斯先生,感谢你的下午茶。我为今天造成的麻烦道歉。”

迈克罗夫特笑容可掬地和南丁格尔握了握手。

“不必在意,小姐,这种事时常有。歇洛克的脾气有时候不好相处,请见谅。代我向记录了他所有案子的华生医生问好。有解决不了的问题也可以来找我,一定帮忙。”

南丁格尔这个时候还没意识到这句话里的意思。

如果有“歇洛克福尔摩斯解决不了的问题”,可以来“找迈克罗夫特福尔摩斯帮忙”。这么想有点可怕。

作者有话要说:  这个清明假期整个是爆炸的。三个翻译作业一个项目报告一个文学课作业两个比赛复习专四背二外还有一个essay……(再见手)

☆、第六十章 逃避

(上帝视角)

回贝克街的路上,南丁格尔少见地沉默不语。奥彭肖终于先开口了:

“安杰拉,那位福尔摩斯先生和贝克街的……”

“是我老师的哥哥。”

奥彭肖点了点头。

“安杰拉,如果以后福尔摩斯先生让你从事危险的工作,我希望你知道什么时候应该适当为自己着想。”

“什么意思?”

“我实在不想把话说得太直接,毕竟福尔摩斯先生和你比我和你要亲近得多。”

“这倒无妨。”

“他没有权力指派你出去冒险。”奥彭肖担忧地观察着平视前方,不知道是否在认真听他说话的女孩子,“如果你认为有些事超出自己的能力范围,为了安全,应该拒绝。毕竟你在福尔摩斯先生那里学习的时候,你们完全不认识,没有任何关系,坦白地说,对他没有任何益处。在这种情况下,你必须自己照顾自己,不能指望别人。”

南丁格尔回头迷蒙地扫了奥彭肖一眼,他马上就明白了,她无动于衷。

“你的意思是,福尔摩斯先生会不顾我的人身安全,可以没有任何负担地伤害我?”

“不是‘会不会’的问题,他已经在这么做了。”

“你不了解我们的工作,奥彭肖。”

“工作,工作!你脑子里只有所谓的工作!”奥彭肖突然急躁起来,“你认为全英国会有几个人承认这算一项