大概过了两三秒,我听见祝羽书略显冷淡的一声:“好的,我知道了。”

很显然,他不赞同我现在的做法。

但因为我是当着其他人的面向他提出请求,祝羽书不好驳我面子,只能答应。

祝羽书站在原地,面无表情地又考虑了会儿,然后皱着眉,礼貌而疏离地开口:“伯母好,先前以为您出国了就没叨扰,没想到今天这么有缘,在这遇见。”

妈妈轻轻笑了笑:“是挺有缘的。”qu}n①﹞10⑶㈦,⑨⒍,⑧⒉1看,后章,

“不知您现在是否有时间,我有些问题想请教。”祝羽书漠然道,“方便的话,不如我们出去聊?”

妈妈意味深长地看了祝羽书一眼,又看了看我,笑着点头。

我目送他们离开,直至祝羽书的衣角消失在拐角,才扭过头,把注意力施舍给早就来到我面前站着的那人:“祝羽书应该是要提和我订婚的事。”