析,半个月的使用权,总比没有强。
“可恶,什么总比没有强,但还是很难过。”
当她可以咒骂的时候,说明她的眼泪就不会掉下来了。
“那……也许你先试用一下?”
这听上去像某种隐秘的邀请,如果她不是事先知道曲知恒是什么人,她都要误解了。
她略微往上挪了挪,将头挪到他的锁骨边,可以一抬眼就看到他的下颌,问道:“怎么试用?”
“你可以慢慢思考怎么试用,”他话音一转,“你饿了吗?想吃点什么?”
“如果你饿了的话我们就起来,我不饿……”
话音刚落,她的肚子就已经发出一声可疑的叫声。
“……饿也无所谓,晚点再起,我要酝酿一下。”
这下任凭曲知恒再怎么聪明,也无法猜到她的想法了,“怎么酝酿?”
“这样酝酿,快抱紧我。”
她笑了一下,连呼吸都带着甜味,两条手臂肆无忌惮地把紧紧把他缠住。
“当然可以,不过要换一个姿势,你左手手背有伤,省得压着。”
他重新搂住她,略微翻身,两人又回到之前在同一水平线的平等位置。
她颇有不满意的说道:“这样离你不够近。”
后来经过一番调节,最后发现当他伸出手臂,她枕在大臂处,他将手臂一勾,另一只手将她拢过来,两人才能答到她想要的程度。
“这样吗?”他在询问她的感受。
“……还不错。”她又脸红了,声音小得跟蚊子似的。
“你知道我们现在的动作,在德语里应该用哪个词吗?”
她知道曲知恒的德语是母语水平,自然知道是哪个词,但是这个问题,主要是的好奇他如何去定义他们的亲密程度。
“Kuscheln.”他浅笑,几乎没有半点犹豫。
Kuscheln不同于普通的拥抱,是一种超乎普通朋友的亲密拥抱,说的是双方紧紧拥抱在一起,不带性意味的亲密。
她想说的正是这个,然后用很小声的话补充道:“我在很久以前,搜索过这个词,然后我看到词条上的第一句话是:Kuscheln ist ein Liebesbeweis(彼此亲密依偎是爱的证明)。”
其实那句话还有后续:
Kuscheln ist etwas sehr Intimes und kann signalisieren, wie sehr wir eine Person moegen. Diese koerperliche Naehe lassen wir nur zu, wenn wir uns gerne haben oder lieben.
依偎是非常亲密的事情,可以表明我们有多喜欢一个人。只有当我们彼此喜欢或相爱时,我们才会允许这种身体上的亲密。
伸手揽月
两人彼此依偎, 用体温给对方温暖。
凌疏用额头轻轻蹭了蹭曲知恒的脖子,然后深深吸了一口气。
“虽然这么说真的很奇怪,也不知道你用