堆课本和考卷上,伸长了蜜棕色的小腿,命令他亲吻。

这行为不仅羞辱了她的丈夫,还羞辱了他的品格。面对他的迟疑,她哈哈大笑了起来。她年纪轻轻,就成了一个残忍、冷漠、放荡的女孩。他摸紧拳头,想要拒绝她,可她一眨眼睫毛,就让他抛下了所有的尊严和道德,卑微地吻上了她的胫骨。他一面仔细地吻着她,一面低声乞求她,希望她能离开她的丈夫,和他成为真正的情侣。她却笑盈盈地拒绝了他。再没有比她更残忍的女人了。

当他沿着她生着汗毛的脊背吻到骶骨时,她突然一把推开了他,翻身跳下书桌,捡起地毯上的裙子套在身上,抛下一句“饿了”,下楼用餐去了。

她在失控的前一刻维持住了对她丈夫的忠诚,他躁动不安的同时,又有点儿莫名的欣慰。

克莉丝不想戏弄埃里克,但他的反应实在太好玩了,她忍不住多玩了一会儿。

她要求他当她的情夫。他一开始严词拒绝,但当她说,如果他不当她的情夫,她就去物色新的人选时,他又艰难无比地答应了。

他一直对她的“丈夫”抱着冷冰冰的敌意,时不时就会讽刺两句;可当她坐在他的身上,翻看电影杂志,欣赏健美的男明星和男模特时,他又会替她的“丈夫”抱不平,希望她饱览美色时,别忘了她可怜的“丈夫”。

她忍不住逗他:“我早忘了。”

他听见这句话,卑鄙地感到窃喜的同时,又有一些唇亡齿寒的悲凉。

他欲言又止,既想劝她回到她丈夫的身边,又想劝她和她的丈夫离婚,嫁给他。可是,他连自己姓什么叫什么都不知道,又怎么能娶她呢。就在他自怨自艾时,她却因为他的表情而兴奋异常,捧住他的面颊,热情地吻上了他的唇。

他真的很喜欢她,很爱她,爱她粗糙、蓬乱的金发,爱她总是涂得鲜红的嘴唇,爱她已婚的身份,爱她的残忍与冷漠;可一想到总有一天,她会像对待她丈夫那样抛弃他,找到一个更英俊、更强壮、更听话的男人寻欢作乐,他就难以抑制心中的嫉妒和痛苦。因为过于痛苦,他男性的本能甚至都萎靡了下去。

她不可思议地眨眨眼,怜悯地吻了他一下,说了一句“下次吧”,就从他的腿上跳了下去,坐在书桌上,继续看书。

书名是《看,那些小丑!》,弗拉基米尔·纳博科夫著。

连她看的书,都在嘲讽他既做情夫又同情原配的可笑行为。

第68章

几天过去,埃里克终于突破了道德的桎梏,打算取代原配在克莉丝心中的地位。

他不动声色地打听到了她丈夫的特长和喜好,知道了她丈夫最擅长弹奏钢琴和管风琴,并在三天之内学会了这两种乐器(小镇的教堂里有一台老旧的管风琴)。

他不知道自己的学习速度算快还是慢,谨慎地没有告诉克莉丝,怕她丈夫学得更快,自取其辱。

他像画室里刻苦的学徒一样,仔细地观察克莉丝,总结出了她种种小怪癖:比如,不吃黄瓜不吃西蓝花,不喝甜菜汤,有嗍野草茎的坏习惯;只喝冰镇的汽水与加了苏打水和柠檬汁的威士忌。

他认为克莉丝的住家保姆一点儿也不尽职,完全无法照顾克莉丝的起居她打扫卫生时,从来不清扫地毯和床底下的头发,也从来不擦拭书架上的灰尘,就连书桌上的书籍和考卷都懒得整理。

最重要的是,每次保姆打扫卧室卫生时,他都只能躲进克莉丝的衣柜里,等她打扫完后才能出来。