t;很好,这就对了。"哈利对其他人低声说,"哈格力,我们开个窗户好吗?
我很热。"
"对不起,不能开窗,哈利。"哈格力说。哈利注意到他往火炉那边看了一下。
哈利也看了看。
"哈格力,那是什么?"
其实他早就知道那是什么。在火中央,开水壶的下面,有一个巨型黑蛋。
"啊!"哈格力突然紧张地拨弄着胡须,"那是一个……""你在哪里弄到的,哈格力?"罗恩问,蹲到火的旁边,凑近一点去看那蛋,"你一定花了不少钱吧。""赢来的,"哈格力说,"昨天晚上,我到村子里喝了些酒,和一个陌生人赌了一把。老实说,他好像急着让它脱手。""那它孵出来后,你怎样处理它?"荷米恩向。
"我正在着些书,"哈格力说着,从他的枕头下拉出一本大书,"从图书馆借来的《娱乐,赢利之龙的饲养》。当然,这本书看起来很旧,但里面的内容很详细。如把蛋放在火里面,叫它们的母亲在上面呼吸,看看,当它们孵出来后,每半小时用一桶白兰地和着小鸡的血喂它。看这儿还教你怎样辨别不同的蛋我得到的那只有挪威脊背,他们是很稀有的,他们……"他看起来很是自得其乐,而荷术思则不然。
"哈格力,你住在木屋里?"她说。