三个构成部分”

周霁讲完了一部分,问学生们,对于刚才讲过的内容,大家还有没有什么疑问?有的话,可以现场直接起来交流一下。

一个学生站起来问了一个发音技巧的问题。

周霁随口说了几句西语,给他举例演示了一下。

安煜扬盯着她说话的嘴唇,他听不懂西语,但却恍然觉得,原来人在说一门外语的时候,是这么性感的。

周霁今天穿了一条紫色的长袖印花连衣裙,裙子的花朵上有金银色的细箔装饰,让她整个人显得非常矜贵和高级。

安煜扬现在本来是不大喜欢紫色的。

因为周霁跟他提分手的那一天,穿的就是紫色的裙子,导致他现在一看到紫色,就有点 ptsd。

但此刻,他还是不得不承认,紫色确实很衬周霁。

衬得他移不开眼。

另一个男生站起来问:“老师,刚刚您讲了两种西班牙语中的‘我爱你’的说法,分别是‘Te quiero’和‘Te amo’,那么我想问一下,这两种说法有没有什么区别呢?”

这个问题成功调动起了全场学生的兴趣,所有人都齐齐把目光投向周霁。

周霁微微一笑,坦然道:“这个问题提得很好。其实还是有区别的,‘Te amo’比较好理解,‘amo’这个第一人称单数的变位动词,就是‘爱’的意思,所以这句话翻译过来,就是字对字的‘我爱你’。”