第22章(2 / 2)

扬,向一脸茫然的安娜看了一眼。

“没有,没有。”我抢着说,“我们再说点别的。弗那依小姐,你那天从来到离开,中间有什么异样情况吗?”

大约半个小时之后,我和华生在脑力枯竭的情况下送走了精神紧张的安娜。麦克弗逊的得意之情也没有了,因为对我不满是小事,案子破不了麻烦就大了。

“下面见见我们的客户吧,”我有点灰心地说,“那个歌剧演员。但愿她看见只有我们在这儿,没有福尔摩斯……不会太失望。”

华生拍了拍我的肩膀。“没事,好好想想总会有办法的。”

但愿他心里想的不是实在不行等福尔摩斯来了就有办法了。

希尔达霍普金斯的反应也在我们的意料之中。她大约三十出头,是一个身材高大丰满的女人,佩戴着一套珍珠首饰,齐肩棕色头发精心烫过,焕发光泽。可以想象她穿着晚礼服在歌剧舞台上是怎样的光彩照人。但是这个伦敦的万人迷目前正处于精神崩溃的边缘,眼神像受惊的鸟一样,好像随时都要跳起来夺门而逃。

“福尔摩斯先生没有来吗?”她一看见我们就抢着先发问了,声音尖细发抖,难以想象这女人拥有百灵鸟一样的歌喉。

“目前没有。必要的时候他会来的。”我说,“霍普金斯小姐,我们是受他委托来的,你尽可以把事情都告诉我们。”

我和华生没有福尔摩斯那种安抚人心的人格魅力,很难让她安定下来。华生的医生气质起到了一点作用,他好言好语地把情况描述了一下,感觉就像在对一个绝症患者说没关系还有救。然后我们检查了她的手,没有伤。

“你为什么去拜访卢卡斯先生?”我问。

“一些私事,当然是。”

“抱歉,能尽量详细点吗?”

“关于……他和我妹妹的……一些事。”

我翻了个白眼。华生踩了我一脚,然后直接接过了话题。

“现在对你不利的一点就是为什么你进了卢卡斯的房间之后,过了很久才喊人来。你应该当即就发现尸体的。”

我们用尽全力才制止住希尔达汽笛一般的尖叫。再这样下去她的歌剧生涯就该毁了。

“我一开门,一看见一地的血,我就晕过去了!”她最后喊道。

我们两个又沉默了,只有她还神经质地喋喋不休。

“没有人发现,完全没有。我是自己醒过来才跑下楼告诉他们的,这些可恶的仆人,他们脑子里不知道在想怎么,看见我的马车来了就都躲得远远的,就好像我做了什么见不得人的事一样!我……”