马丁·贝克把听筒放回耳边。

“尼曼太太? ”

“是的。”

“你知道胡尔特队长的名字吗? ”

“知道,我刚巧知道,他叫帕尔蒙·哈拉尔德·胡尔特。不过,我不清楚他的警衔。”

“你刚才说刚巧? ”

“是啊,我是凑巧知道的,他的名字就写在我前面的电话簿上,帕尔蒙·哈拉尔德·胡尔特。”

“是谁写的? ”

“我啊。”

马丁·贝克没说话。

“胡尔特先生昨晚打电话来找我丈夫,知道斯蒂格生病了,他很难过。”

“你把医院地址给他了吗? ”

“是的,他想送花过去,我说过我知 【网站:???.????.???】道他是谁,他是我唯一会给住址的人,另外就是”

“就是什么? ”

“就是警署署长、局长或督察……”

“我明白了。那你就把住址给了胡尔特? ”

“是的。”她停顿了一下。“你问这话的意思是”她有些不解地问。

“没什么意思,”马丁·贝克安慰她说,“我相信应该没有关系的。”

“可是你好像很”

“我们只是每件事都得问一下,尼曼太太,你帮了很多忙,谢谢你。”

“谢谢。”她不知该如何反应地说。

“谢谢你。”马丁·贝克又说了一遍,然后挂掉电话。

勒恩靠在门框上。

“我已经把该查的都查了,”他说,“其中两个已经死了,没人知道这个该死的埃里克松是干吗的。”

“哦。”马丁·贝克心不在焉地说着,在便笺上写了一个名字。

帕尔蒙·哈拉尔德·胡尔特。

第十八章

胡尔特如果上班了,应该会坐在办公桌前吧,他年纪大了,只做文书工作而已,至少表面上应该是这样。

可是玛丽亚分局那位接电话的高人好像脑了不太清楚。

“胡尔特? 他不在这儿,他周六、周日来不上班。”

“他今天没去办公室吗? ”

“没有。”

“你确定? ”

“确定,反正我没看到他。”

“你能不能去问问别人? ”

“什么别人? ”

“第二分局总不会没别人在吧,”马丁·贝克有点儿不高兴地说,“难道整个局里只有你一个人吗? ”

“不,当然不是的,”那人呆头呆脑地说,“请等一下,我去问问看。”

马丁·贝克听到听筒掉在桌上,以及离去的脚步声。

接着他听到有人远远地大喊。

“各位,今天有没有人看到胡尔特? 凶杀组那个很拽的贝克在电话上问”

接下来的话全被噪音盖住了。

马丁·贝克十分不耐地看了勒恩一眼,勒恩则更不耐烦地看着自己的手表。

玛丽亚警局的人为什么会觉得他很“拽”? 也许是因为他只叫别人的姓,不叫别人名字吧,马丁·贝克很不习惯直呼那些巡警的名字,他也很不习惯别人叫他“马丁”。

然而,他绝对不是那种正经八百的人。

尼曼在面对这种情形时,会有什么反应?

听筒一阵乱响。

“喂,胡尔特”

“他怎么样? ”

“他今天确实来过,差不多一个半小时前,不过马上就走了。”