e
(如果有打错的单词不奇怪,我照着朋友发来的菜单打的,外语不好所以如果自己打错了也发现不了,小伙伴们凑合着看看…)
从这份菜单中,我们可以看出这种城市的中餐馆很正宗,而且似乎透着一股睥睨众生的轻狂架子,他们并没有按照欧洲人的习惯调整出售的菜肴,毫不在意地端上猪蹄,肚片,腰子,鸡爪,鸭脖等等食材,有的菜还写着外国人很难理解的避风塘几个字,就差把您爱吃吃,不吃滚翻译成对联贴在大门口了。
这种架势和大都会的包容化无不息息相关,在这些地方,中餐馆的华人食客很多,并不需要十分照顾欧洲客人的饮食差异,更多的是在诚实地表达着来自不同国度的饮食文化的特殊性。
来这种店里吃饭的欧洲人,需要一种去理解和体验真正中餐滋味的勇气,以及好奇心。
再来看西班牙某大中城镇的一份菜单:
海鲜炒面(粉干)
Tallarines fritos/Fideos de arroz con marisco
蔬菜炒面(粉干)
Tallarines fritos/fideos de arroz con verduras
炒蛋面(粉干)
Tallarines fritos/fideos de arroz con huevo revuelto
牛肉汤面(粉干)
Sopa de tallarine/ fideos de arroz con ternera
排骨汤面(粉干)
Sopa de tallarines/fideos de arroz con costilla de cerdo
海鲜汤面