第387章(1 / 3)

于是鲜血飞溅出来,看上去比已经逐渐褪成红色的树叶的色彩更红。那好像是刺入皮肉的灼热的钉子,当拉瓦萨?麦卡德因为突如其来地袭击了他的那阵疼痛而跪倒的时候,阿尔巴利诺脸上依然挂着那个毫不动摇的笑容。

正是那个表情诉说了一切:赫斯塔尔?阿玛莱特或许会杀死他。但是礼拜日园丁是不会的,他们依然正静待某件事情的发生。

不知是幸运还是不幸一般来说,或许不幸更多一些在那次枪击事件之后,麦卡德确实还活着。

那把猎枪不知道是从哪弄来的老旧枪支,杀伤力颇为有限,甚至没能在麦卡德腿上留下一个洞穿的伤口……从这个角度来讲,阿尔巴利诺很可能是故意的。他腿上的伤口在缓慢地愈合。

而阿尔巴利诺似乎是为了避免再次发生这样的事情,他来地下室的频率更多了一些。

有的时候他会在地下室画一些铅笔草稿,麦卡德看不清楚画面上的内容,但是猜测图中估计会有许多尸体……其中还包括他的那一具。

到了这个时候,麦卡德近乎觉得自己对随时可能到来的那个未来已经心平气和了,或许正是因为这个原因,有一天麦卡德忽然问道:“你怎么处理的我的手?”

「手」他提到这个词的时候估计比百分之八十肢体伤残的人更加冷静,奥尔加?莫洛泽还得在那百分之二十里占一个名额。不管怎么说,当你的你的目标定成「用某种方法弄死礼拜日园丁」的时候,失去一只手或者一只脚就应该已经在你的计划之中了。

“我把它放在了法院的胜利女神雕像下面。”阿尔巴利诺头也不抬地回答道,铅笔依然发出连绵不断地沙沙声。如果不考虑他们之间是罪犯和绑架案受害人的关系,这场面简直是闲适的。

麦卡德想了想,然后嗤了一声:“你不觉得这个类比有些太简单粗暴了吗?”

阿尔巴利诺低着头,又再画面上填了几笔,然后简单地说:“别对他们寄予什么希望,他们读不懂隐喻如果说我这些年之间在「观众」身上学到了什么,这可能是唯一一条。”

“这听上去可真傲慢。”麦卡德评价道。

“那是因为你对他们寄予了过多的希望。”阿尔巴利诺说,“而你总有一天会发现根本没这个必要。因为无论你曾为了他们做多少事,他们既不会记得,也不会在乎当然,或许也发现不了,因为估计你很快就要死了。”

麦卡德似乎对他的说法嗤之以鼻。但是无论如何,他最后也没有反驳阿尔巴利诺。他沉默了一会儿,然后问:“在你那幅画上,我是什么样子的?”

阿尔巴利诺从房间的另一端抬头看了他一眼,眼中闪烁着一些纯粹的愉快和好奇。然后他想了想,简单地形容道:“毫无生气,逐渐腐烂。”

这还真是个非常万能的答案。麦卡德简直有点想要苦笑。然后他又不着边际地想,被关在马厩里的那几位得知了这个答案,可能会因为惊恐而痛哭流涕。

阿尔巴利诺依然低头在纸面上写写画画,然后他忽然说道:“我会把你和那几个强奸犯展示在一起,从设计的角度来说这是必须的。但是或许观众会为此怀疑你的声誉。”

“你现在难道已经开始关心尸体本身对自己的声誉的看法了?我原来拥有这样的发言权吗?”

麦卡德讽刺道,他在肮脏的垫子上挪动了一下身体,到了这个时候,残缺的肢体上的幻痛已经消失了,只剩下一阵空荡荡的怪异感觉,“不过或许从奥尔加的角度来讲,我本身就不是什么好人。对她而言,我出现在一群强奸犯中间或许相得益彰。”

“这应该不是你对自己的看法。”阿尔巴利诺从稿纸之上扫了他一眼。

麦卡德摇摇头:“她对「好」和「坏」的看法太过黑白分明了。