一条腿的时候也不感觉到奇怪吧。
与之不同的是,普通人会为这种突转感到惊叹。而他们的窥探欲正为所有作者塑造翩翩起舞的舞台。
施海勃忍不住想,如果他能采访阿玛莱特?阿玛莱特一次该有多好,谁知道从这双冷酷无情的嘴唇之中会吐出什么惊人的话语呢?
而与此同时,马斯克女士在这个令人一点准备也没有准备的突发状况之下找回了自己的职业素养,她说:“你因此而杀人?因为他曾伤害过你?”
“他在肯塔基的教堂中以神父的身份工作当然,用的和现在不是同一个名字。但是有很多证人可以证明他们是同一个人。如果法官和陪审团需要的话,我可以把证据呈上。”
赫斯塔尔点点头,用平淡的声音说道,“那个时候,我在教堂的童声唱诗班中弹钢琴,整个唱诗班都是年龄在九到十四岁之间的男孩,根据我自己的观察,我并不是唯一的受害者,他也并不是唯一的施暴人。”
陪审团中有些在低声窃窃私语,显然,这样一个典型的案件不得不说,神父性侵小男孩这样的案例还是挺常见的
忽然被捅出来有些过于骇人听闻了。但是马斯克女士显得不动如山,她冷静第继续提问道:“假设真的曾经有这样的事情发生,就没有人报警吗?”
“没有,”赫斯塔尔摇摇头,“白橡镇的大部分居民都是木工,文化程度很低,而且中部当时对这样的行为并不宽容,孩子们在被比他们年长、强壮得多的男性恐吓之后并不敢说出真相,这种情况在那个年代是常见的。”
“事情是怎么结束的?”马斯克女士问,“他从未被揭发?”
赫斯塔尔扯了一下嘴角,露出一个近乎是冷酷的笑容:“据我所知没有。在我十四岁左右的时候,他就离开了白橡镇,我不知道他去了哪里总之,从当时的角度看,事情算是终于结束了。”
“直到他再一次以委托人的身份与你见面。”马斯克女士继续提问:“你是因为这个杀掉他的吗?因为童年的时候的你自己对此无能为力,长大之后必须对他施以报复?”
“不仅如此。”
赫斯塔尔说道,他脸上那坚冰一般的表情尚未褪去,而声音里则不可抑止地透出一丝讥笑。
“我在刚刚和他见面的时候,甚至不敢确认他的身份,谁能想到一个当初的神父现在在经营一个已故富豪的基金会呢?
那对我而言是一段十分煎熬的日子。因为你时时刻刻能回想起多年前的噩梦,却不能确认自己仍在噩梦之中……”
他顿了顿:“直到有一天,我确认了他就是当年那个神父。”
马斯克女士问:“是什么时候?”
“在斯特莱德的审前听证结束之后,”赫斯塔尔啧了一声,声音冰冷,“他与我发生了一点完全不必要的肢体接触……这么多年过去之后,他果然还是很喜欢金发那一款。”
台下,安妮?布鲁克忍不住伸手捂住了自己的嘴。而在她身边不远处,施海勃半张着嘴,摆出一个看上去无论如何都蠢兮兮的表情。
但是这是个多么惊人的进展,斯特莱德顺手吃了自己的辩护律师的豆腐。
而这个辩护律师恰好是多年以前被他性侵过的受害者。施海勃终于闭上了嘴,用犬齿兴奋地磨着自己的下唇:毫无疑问,这算是个经典的命运悲剧了,人人都喜欢这样充满巧合的故事,尤其是发生在现实生活中的。
阿玛莱特继续不带感情地叙述道:“于是我就知道,他就是多年前那个神父,而且现在他换了个身份重操旧业了。因此完全可以推断,红杉庄园的案子实际上就是他主使,只是推出了他的副手罗文定罪”
马斯克女士指出:“据我所知,正是你令他在陪审团面前逃脱了……”