聊开了之后,孟葭发现他这个人,浑是浑了点儿,但也没有那么糟糕。

谭裕见她态度缓和下来,顺杆往上爬,“前阵子让你受了好大委屈,周六请你吃饭吧?”

孟葭说没空,“那天我约了钟灵。”

“这不是正好的嘛!我和钟灵熟啊,你定了什么地方?”

谭裕用力一拍大腿,声音大到,树上的叶子都震掉。

孟葭委婉拒绝,“还是不要了吧,讲好了就我们两个的,你跟着不方便。”

“这事儿你别管了,餐厅我订,再去告诉她好吧?”

孟葭还想再说什么,但已经走到宿舍楼下,谭裕跟她道声晚安,就骑车走了。

她眼看着他走远,把到嘴边的话咽下去,转身上楼。

孟葭洗过澡,散了头发,坐在窗前翻看笔记,归纳一下今天的知识点,再看了三段《政府工作报告》,打磨晚上写的译文。

因为CATTI的汉译英,一直以来,都偏政经方向,用风格类似的工作报告来备考,对大量输入专业名词,理顺语言逻辑,是有很大帮助的。

孟葭追求效率,她一般都做计时翻译,做完练习后,把晦涩、不好直译的地方标注出来,对照范本,找出不足之处。

这都是她给自己定的规矩。每天不做完这些,绝不肯上床睡觉。

孟葭捏着一叠材料,正凝神琢磨,响起一阵敲门声。