芬妮的那个同事哈丽特就是如此。

她自然不可能接受这种理由,哪怕只是在这想想,她都觉得十分的不适。

“他理应写出一些更充分的理由。”

阿莱西奥道:“我以为你是个浪漫的女人,这何必有什么充分的理由?”

“我根本不在乎你都在以为些什么。”

阿莱西奥想,她就总是喜欢随时随地毫无缘由地跟他呛声。

“好吧,那就只是本百年以前的禁书,能被封禁,说明它绝对不适合任何一个基督教世界的女性阅读,你不必这样太把它当一回事了,像男人就从来不会去思考这些乱七八糟的问题,他们只是把它当作消遣的读物。”

消遣?薇???洛不禁想起了某些吓到了她的部分,那难道也可以成为消遣吗?

她想着想着,心中又控制不了地开始好奇一些事情。

她看着他,几次欲言又止,最后还是抑制住了,改口道:“我得去还书。”

又是还书,她好像整天都在那里说要还书。他怀疑这就只是一个借口,从他身边走开的借口。

他拉住她的手,阻止了她往外冲的动作,又拿起了被他搁到一边的包裹。

“我给你带了礼物,你多少看一眼。”

薇洛轻飘飘地扫了一眼,他上次赠送的祖母绿胸针她都还没有佩戴过呢。

但她还是接了过来,在意识到它根本不可能是珠宝后,有些疑惑地花了几秒钟时间将它打开。

她无论如何也没想到,她最后看到的会是一本全新的书。它由棕色的皮革装订,封面烫着金字与繁复的花纹,精美得她几乎舍不得上手碰。

威廉·莎士比亚十四行诗。

在薇洛的出神间,他道:“你可能会觉得这非常愚蠢,我也觉得挺愚蠢的,但我就是莫名其妙的想买一本送你,就属于你,你总是在读莎士比亚。”

薇洛没说话,只是忍不住低头闻了闻它新鲜的皮革味。

阿莱西奥又问她:“你最喜欢莎士比亚哪首十四行诗?当我还是个学生时,曾反复阅读第十八首。”

“我可否将你比作一个夏日?”她轻声询问着,小心翼翼地打开了她的书,听到书页发出新书特有的沙沙声,那很美。

“这首诗很清新。我那时候还不明白为何偏偏是夏日,直到后来去了英国,才意识到阳光对于英国人来说多么可贵。正好,我遇见你也是在一个十分美好、火花四溅的夏日,而你也比夏日更可爱、更温婉。”

“那是一个阴云密布的夏日,与美好毫无关系。”她道。

“是吗?难道这是我的错觉?在我心里它一直充满阳光,刺得我睁不开眼。”

薇洛完全没意识到自己竟在他的话里悄悄微笑了。她确实无法自控地喜欢这本美丽的书,就像她无法自控地喜欢贝拉。当她翻动它,欣赏着内中美丽的诗句与精致的插画时,她整颗心都觉得非常放松。

阿莱西奥深深望着她:“我现在就感觉像被阳光抚摸一样。”

她愣了愣,那抹笑意顿时消失了。

“谢谢。”她令自己如此开口,“这是世上最美的诗之一。”

这是她第一次接受了他的礼物,阿莱西奥看着她,几乎比她更想去说一声谢谢,他多希望这可以是一个美好的开始。

0059 扣下扳机

“总算抓到你了,小姐。”

骤然听到这个声音,刚把书塞回准确位置的薇洛吓了一跳。

然后,她便看见阿莱西奥的亲戚,那个好似名唤里卡多的男子转了出来。

“我一直想找个机会与你单独说话。”里卡多道,“可这还真是不容易,你总是跟阿莱西奥在一起,真是甜蜜。”