“难道还要在这个岛上熬一宿?”
隆巴德耸耸肩膀,说:
“我们还是面对现实吧。再有二十四个小时,就熬过去了。坚持,就是胜利。”
布洛尔清清嗓子,说:
“我们最好搞清楚,阿姆斯特朗究竟出了什么事。”
隆巴德说:
“首先,我们已经有了一个证据,餐桌上只剩下三个小瓷人。这么看来,阿姆斯特朗已经不在人世了。”
维拉说:
“但是,我们为什么没找到他的尸体呢?”
布洛尔说:
“说得对。”
隆巴德摇摇头说:
“真他妈的怪了,我想不通。”
布洛尔一头雾水,说:
“可能他的尸体被扔到海里了。”
隆巴德语气严厉地问:
“谁扔的?你还是我?是你看见他从前门出去了,回来在我房间里找到我。然后我们一起出去找他。我不可能有时间杀死他,再背着他的尸体在岛上转。”
布洛尔说:“我听不懂。但我知道一件事。”
“什么事?”隆巴德说。
布洛尔说:
“那支手枪,你那支手枪。现在枪在你手里。这支手枪可能一直都在你手里。”
“我说,布洛尔,我们一个一个都被搜查过了。”
“是的,你可能事先把枪藏了起来,事后又立刻取回来。”
“傻老兄,我发誓它是被别人放进我抽屉里的。我从来没像在抽屉里发现这把枪的时候那样吃惊。”
布洛尔说:
“你想让我相信这种鬼话?无论是阿姆斯特朗,还是别的人,为什么要把枪物归原主?”
隆巴德无可奈何地耸耸肩膀:
“我也不明白。这是疯子干的事,是世界上最难猜的、毫无道理的事。”
布洛尔表示赞同:
“没错,确实没道理。你应该编一个好一点儿的故事。”
“而不是告诉你事实,是吗?”
“我没觉得你说了实话。”
“你当然不觉得。”隆巴德说。
布洛尔说:
“听着,隆巴德先生,如果你是一个好人,你现在装成这样”
隆巴德嘲讽道:
“我什么时候自称好人了?我可从来没这么说过。”
布洛尔不肯放过他:
“如果你说的是真话,那么只有一个办法可行。你拿着手枪就意味着维拉小姐和我都被你掌控了。公平的办法是,你把手枪和那几样东西一起锁起来,你我各拿一把钥匙。”
菲利普·隆巴德点着一支烟,一边吐着烟,一边说:
“你别做梦了。”
“你不同意吗?”
“我不同意。枪是我的,我要用它自卫,随身带着。”
布洛尔说:
“这样说的话,我们就不得不下一个结论了。”
“什么结论?我就是凶手欧文?随你的便。可我问你,假如我是凶手,为什么我昨天晚上不用枪打你?我可有二十次以上的机会。”
布洛尔摇摇头,说:
“尽管我不明白,不过此话不假。你一定有其他原因。”
维拉一直没有发表意见。她心里一震,说:
“你们就像两个白痴。”