要别的譬如,进某个高贵的社交场合,或是让我帮你跟某位大人物牵线搭桥……我恐怕做不到。”

“你想多了,”薄莉失笑,“我想要的是你我想请你成为我的首席律师。”

里弗斯一顿,随即答应下来。

两人一拍即合。

里弗斯负责收集证据,寻找证人,拟定辩护稿子。

薄莉则根据他找到的证人名单,一个一个地去套近乎,同时在报纸上为自己的起诉预热。

他这间办公室臭得可怕,薄莉来了两次后就不想来了,让他搬到别墅去了。

于是,马戏团的家庭又多了一名成员。

里弗斯查到《使绅士疯狂的马戏团演出》这篇稿子,出自新奥尔良某剧团的经理之手。

这下胜诉的概率更大了。

剧团经理的身份,说明他根本无法从客观的角度,评判薄莉的人格与演出。

即使他不是同行,作为男性,也不该这样公开诋毁一位女士。

谁让男人都认为女人天真无邪、柔弱无助呢?

作为男性,做生意比不过女人就算

了,还要靠诋毁女性谋利,那真是无比下作。

在一片嗡嗡的议论声中,薄莉的马戏团正式开业了。

绅士发疯、安全问题、第一例女子因名誉权起诉男子……不管人们如何看待薄莉,对她的评价是好是坏,她和她的马戏团都成了新闻媒体的常客。

不少太太小姐在私底下起誓,绝不会去看薄莉的演出一眼,在路上碰到她,也不会跟她打招呼。