负责把译员的信息提交过去, 人员是由外交部亲自确定的。”

“那也得有个标准。”乔安娜不依不饶。

严聿停了一会儿, 打开外交部一早发来的信函, “要求经验、专业之外,还有出众的中文能力,特?别是对?中国的文化和民俗工艺有深入的研究。还有问题吗?”

这一条要求十分明确,乔安娜脸色阴沉地盯着屏幕,不说话了。

作为?在TROSOL干了五年的老人, 乔安娜有自己的骄傲。

以前像这样的项目,只有她不想?要, 没有她够不到的。

况且TROSOL的几个大客户都跟她有固定合作,在整个中文组论?资排辈,除了Fiona,就该是她乔安娜。

如今被一个新人抢了风头, 乔安娜不乐意了。