江经济发达,生活水平远高于大陆。即便只是旧衣,香江的衣服也远比贫瘠的大陆的新衣要时髦几个坡度。许多香江人并不是因为衣服破了旧了才不要这些旧衣,而是为了追求时髦潮流,所以早早地淘汰了许多看起来还十分崭新的衣服。
在大陆,香江的旧衣是很有市场的。有人专门去与香江隔江相望的城市里淘香江人不要的旧衣,还有人专门回收香江的旧衣,挑出不破不烂不旧的衣服来清洗熨平,当新衣服卖给大陆人。
但回收来的香江旧衣也有一些是卖不出去的。这些衣服上要么有无法清理的污渍,要么有烟头或是虫蛀的洞眼,要么就是因为布料具备特殊性,缩水或是失去弹性后无法复原……总之,这些旧衣不具备商品价值,基本只能作垃圾处理。
叶棠要的就是这些卖不出去的旧衣。
旧衣可以拆成布片,大块的布片可远比县城裁缝手里那点可用的地方不多的布头要来得容易剪裁得多。
第一批香江旧衣五百件,拆出可用的布片就已经有几十公斤。陈菊这辈子都没见过这么多的布,顿时在布堆里挑花了眼。
捡出写自己见都没见过的新型布料,陈菊没几天就做出了一对极为漂亮的拼布图案。叶棠和陈菊把这对可以缝在衣服上的拼布图案寄给了那对香江夫妻。
毕竟人可是免费帮她们弄来了这么多的旧衣。
香江夫妻收到这份礼物,又是激动,又是高兴。夫妻二人分别定制了中山装与旗袍,妻子让裁缝把图案里的花缝到自己的旗袍上,丈夫则让裁缝把图案里的鸟封到了自己中山装的袖口上。