刷恶劣而错字百出的书籍。)
(这是一个对付盗印商,同时可以打倒“中间剥削”的办法。表面上,好像笨拙一点,实底子,对读者作者都有利益。)
(如果全港的作家们联合起来,采取一致行动,那末,这个不合理的“代理商制度”必可打倒!)
(如果读者肯不厌其烦的话,作家们就可以不必为了谋稻粱而浪费大部分精力去撰写通俗小说、武侠小说或者黄色文字了。)
(不过,这是一个原则,技术上的困难仍多。)
(读者们必须帮助作者推翻“中间剥削”的制度,借以产生催生作用,让具有思想性的、反映时代的作品能够早日问世。)
想到这里,我向伙计要了一杯威士忌。我已喝了三杯酒,这是第四杯。
尽管心绪恶劣,也必须适可而止。我吩咐伙计埋单,想回家去休息一下。回到家里,意外地发现麦荷门坐在客厅里。
——来多久了?我问。
——一个钟头左右。
——对不起,我不知道你会来的,我出去看了一场电影。
——看电影?
——是的,看《蝴蝶梦》。
——这种电影有什么好看?格拉蒙的文章译好没有?
——对不起,荷门,我……
没有等我将话说出,荷门就粗声粗气说:
——印刷所等着要排稿,你却走去看电影了。
——这部电影不同,这是我编……唉,何必再提?总之,这是一个人吃人的社会!
——只要你对自己有信心,别人是无法将你吃掉的。
我无意在衙门面前为自己分辩。他是一个有志向、有毅力而思想极其纯洁的青年,对于社会的丑恶面,并无深刻的认识。我虽然受了莫雨的欺骗;却无意让荷门分担我的愤怒。
用钥匙启开房门后,我引领荷门进入我的房间,格拉蒙的文章已译出五百字,依旧摊在台面。荷门一言不发,将稿纸拿起来阅读一遍,脸上的怒意消失了。
——译得很好,信、达且雅,他说。
——谢谢你的赞美,不过……我坦白告诉你,我已不想继续译下去了。
——为什么?
——因为……</p>
www.jiubiji.cc