为感谢,今晚我做东,请你们吃顿好的吧!不过地方要你们定才行。
我刚来日本,对周围有什么好吃的还不太熟,只找到几家路边摊和餐车,像那家餐车上的章鱼大丸子挺好吃的,前边路口附近有一个煮关东煮的路边摊煮的牛筋特别软烂好吃又入味。
其他的就一般般啦!这种小吃路边当零食吃几口还可以,不能算正经吃饭,你们要介绍给我一家做正经饭的地方,先说好,不要拉面店哦!
我真不明白,你们日本的招牌上明明写着是拉面,为什么真进去点了就变成煮面条了?不是用手拉出来的面,怎么能叫拉面呢?简直是虚假宣传……”
听着少女开始用中文说时还好,就算发音有点跟中国新闻那些主持人的音调不同,还能听的懂,后面语速越来越快后,他们已经从能听懂中文的状态,变成连听带猜了。
好在大部分意思还是听的出来,至少能够听出这位女初中生对他们这个区餐车卖的章鱼丸子、路边摊的关东煮还算满意,对吃过的拉面店就很有意见。
并且这个意见他们还有些听不懂,对于已经是大学生,感觉自己已经很了解世界的他们而言,竟然有他们还听不懂的事,这种惊奇感令他们一下子忽略了拒绝少女的晚餐感谢邀请。
而是彼此对视一眼,很好奇的问:“拉面店怎么了?我觉得这个区几家拉面店,除了下町区的春田大叔家的拉面没勇气真吃不下外,其他的店还好!没有弄虚作假的地方啊!”
“手拉出来的面?拉面店里的拉面不都是厨师用手煮出来的吗?”
女初中生听他们用蹩脚的中文这么说,先是有点茫然,接着好像弄懂了他们根本没听懂自己的意思,或者说他们根本不知道真正的中国拉面做法。
意识到这一点,不止是迫切想要获得本地人对自己感觉在吃拉面上受到了极大感情欺骗,还是为了向国外友人科普中国美食,总之少女非常主动积极的拿出自己的手机。
点击开自己这次跟哥哥来日本,在北京乘坐飞机前,被哥哥带着去的一家北京拉面店吃饭,感觉那家拉面店特别好吃时,特意拍照留念留下的照片给两人看。
还一边滑动手机屏幕给他们看一张张拉面师傅用手将面团拉成面条的照片,一边对他们介绍说:“你们看,这种拉面师傅直接用手拉成的面条才叫拉面啦!
还有拉面的汤应该是用牛骨熬成的特别清但味道很香醇的牛骨汤,根本不是这边店里卖的那种要么酱油、要么特别浓稠的猪骨汤,要么一股东北大酱味,还说什么是味噌味啦!”.
“咦!原来这才是正宗的中国拉面?”松田看到手机上的照片,现在还在用着折叠,照片模糊手机,周围接触的人也大多用这种的情况下,顾不得眼前的女初中生用上了无键盘的智能屏幕手机。
屏幕上的照片还特别清晰,一看就知道是米国最新款的智能机意味着少女似乎身价不菲的事,就又惊讶又垂涎的表示:“这面条看起来就很好吃,汤看着也很好喝的样子啊!”
“呵……看来咱们古代的遣唐使去中国学习时偷懒了,为了省事光学了煮面条回来,没学拉面技术呢!”萩原看着这一张张照片,再想一想自己国家的拉面历史,立刻明白是怎么回事。
听的松田很郁闷:“啧!学个半吊子是怎么回事,让大家错过多少美食啊!”
“看来想吃正宗的拉面还是要去中国旅游时才能吃到呢!”萩原想到他在东京大学时也去过不少家中华料理店,都没看到这种拉面。
就推测日本应该没有这种中华拉面店,又或者是自己这种平民消费的水平去不到那种能卖这种拉面的高级中华料亭?
听两人用别扭的中文说的话,女初中生似乎找到了自己被日本拉面店欺骗感情的同伴,