?”休问。
“我……”莉拉下意识想拒绝,但是一抬头看见休那双绿色的真诚的眼睛,拒绝的话到了嘴边,又说不出口了。
只要她出书,她的漫画稿还是会被别人看到的,可能会受到赞美,也可能受到像昨天一样的批评和贬低。在短暂的思考之后,莉拉把自己的漫画稿拿了出来给休看。
休看到莉拉的画稿以后,眼睛一亮,微笑说:“很特别的画风,很好看啊。”
休一张张翻过莉拉的画稿,“很有趣的故事,不必担心,我觉得你的漫画本身没有问题,它们只是缺少一个能够欣赏它们的出版商。”
莉拉觉得,休完全是站在一个哥哥的角度对她这个妹妹的安慰和溺爱,但是她并没有拒绝他的好意。
回房间换了衣服出来,然后吃过布朗太太准备的早餐以后,莉拉背着装着绘画本和画稿的单肩包出门了。
而休在看到莉拉出门以后,拨通了电话。
“请给我接哈珀出版社的卡特先生。”
***
莉拉经过一天的休息以后迅速重整旗鼓,调节好了自己的心理状态。
她只有这一个可以拿来吃饭的本事,就算放弃画画,她又能做什么呢?去餐馆端盘子么?而且,就这样放弃,她也不会甘心,她就是要画,即便没有人真心认可她也要画。
海枯石烂,天崩地裂,即便天赋不被人认可,那么勤奋与刻苦总该有一个被看见的机会。
倘若那些曾经将她批评得体无完肤的人,以为她会就此被打倒,会从此一蹶不振,那他们就大错特错了。
越是尖锐的批评,越给她长久与之斗争的勇气和坚韧。
莉拉再次去了书店,准备挑几本书继续深入钻研现在的市场行情。
她没想到会在伦敦街头随便走进的一家书店里遇见熟人,是上次在皇家艺术学院夏季展览上遇见的那个金发男人。
“温特沃斯小姐,果然是你。”金发男人走到了莉拉面前,笑着同她打招呼。
莉拉抬起头,向他问好:“惠特克先生。”
“真没想到会在这里遇见你,小姐,看来我们共同的爱好又多了一样。”西奥·惠特克说着,看到了莉拉手里拿着的书,然后皱起眉头,“儿童绘本?”
莉拉手里拿着书店今天刚到的《thetaleofpeterrabbit》。能在这里看见彼得兔的故事,真是意外之喜。
她小时候看过彼得兔的动画片,当时就被里面清新自然、细腻写实的画风惊艳到了,每一帧画面都那么温馨可爱,充满了童真童趣。
可以说,彼得兔是引领她走上绘画这条道路的明灯,彼得兔的作者是她从小到大的偶像。
莉拉下意识欣喜地向他夸赞:“是的,它真是一本出色的……”
“恕我直言,小姐,”西奥却打断了莉拉的话,发表了自己高深的见解,“我认为您这样有卓越的鉴赏能力的女士应该欣赏一些更有深度的作品,而非是在幼稚可笑的儿童连环画上浪费时间。”
莉拉顿住了,原本要说出口的称赞之言卡在了喉咙里。
谁也忍受不了自己奉上神坛的作品被别人这样轻视与鄙薄。他以为他自己就画的很好吗?
西奥·惠特克讲话时的腔调和神态,让莉拉想起了昨天将自己的漫画批评得一无是处的那些中年男编辑们,她胸腔中的怒火燃烧得更旺了。
她的脸色涨红,因为气急而口不择言道:“那么我也敢下定论,会有很多人知道并喜欢彼得兔,知道碧翠丝·波特,她会成为作品畅销全球的童书作家与插画家,但有几个人会知道你的作品呢?惠特克先生。”
西奥完全没有想到,莉拉会这样无礼地跟他讲话。震惊和愤