险的东西,为什么不专门建立一个封锁区域呢?”布拉德忍不住问道,“美国又不是没有类似的机构,何苦瞒着人在这种紧挨着居民而且又完全没有隔离手段的地方搞小动作。”
“从事这种东西的研发,原本都得政府批准。”吉尔说道,“保护伞公司一定是没有报备,没有审批。他们不想和山姆大叔分一杯羹,所以干脆就偷偷研究。”
“一群混蛋。”克里斯哼了一声,“等我们找到证据,这些家伙就等着交罚金交到破产吧。”
“他们需要担心的可不只是交罚金。”里昂低声说道,“不管怎样,保护伞公司一定会不遗余力地阻止我们拿到证据。”
克里斯掂了掂手里的枪,说道:“他们可以试试。”
“就算成功拿到了证据,你们准备交给谁呢?”里昂还挺怀念这种带了几分天真的乐观精神的,在克里斯·雷德菲尔德身上见到,就更是值得纪念。
“当然是s.t.a.r.s.在纽约的总部,”克里斯压低眉毛瞅了里昂一眼,“我们要向长官负责,菜鸟。”
“向那位认命了阿尔伯特·威斯克做你们队长的长官负责?”里昂犀利地问道。
克里斯蓦地停下脚步,他转身面对里昂,沉着脸说道:“听着,菜鸟,我不知道你关于威斯克的信息都是从哪儿来的,但他不是艾隆斯那样尸位素餐的废物,威斯克有领导队伍的能力,是一名出色的指挥官。在真正得到切实证据证明他是保护伞的奸细之前,我不许你这么谈论我的队长和我的队伍。”
“好吧。”里昂叹了口气,“抱歉如果我冒犯到你了。”
对此,克里斯似乎多少有点儿吃惊,但他不是那种顺着台阶下来然后两人握手言和的类型,于是这家伙只是转身埋头继续向前。
吉尔稍微落后了一点,偏过头低低地和克里斯说了几句话。
里昂没有刻意去听。尽管队员们正在调查威斯克,但里昂明白,一支队伍的成员对于领袖的尊敬和爱戴并不是简简单单就能颠覆的。
他们必须亲眼所见。
忽然,他们脚下的铁轨隐隐震动起来。所有人都警觉地停下了脚步。布拉德嘀咕道:“不会是列车开回来了吧?”
“贴紧隧道墙壁。”巴瑞下令,“布拉德,报告我们现在的位置。”
布拉德用力戳着便携式电脑,说道:“我们已经离开市区了。按照市政厅公布的地图来看,我们上面方圆十五里都没有建筑物。”
“我们离山区还有多远?”吉尔问。
“八里地。”布拉德回答,与此同时,他们脚下的铁轨停止了震动。他松了口气,说道:“要是缆车真的驶过,我们搞不好得蹭掉一层皮。”
克里斯一边重新迈开脚步,一边回头看了布拉德一眼,说:“你进来之前就应该想好这一点的。”
“我知道,我想好了。”布拉德嘀咕着跟上去。
一行人又走了将近半个小时,这时隧道里的空气温度下降了一些,虽然闻起来并不新鲜,但似乎多混杂了一些消毒水似的气味。
布拉德再次宣布:“有网,我需要时间破译。”他已经开始埋头捣鼓手臂上的便携式电脑了。
“继续前进。”巴瑞则说,“克里斯,替布拉德看着点儿脚下,别让这小子把脖子摔断了。”
吉尔落到了最后,巴瑞成了队伍的领头,他们没有放慢脚步,克里斯在布拉德身后走着,一只手放在对方肩膀上,不时提醒对方转弯、抬腿之类的。
隧道前方,些许灯光沿着某个方形的庞然大物渗透出来。走近之后里昂才看清,那其实就是停在隧道尽头的缆车。
“缝隙很窄。”巴瑞上前评估了一下,说道,“克里斯,看看缆车的后门能不能打开。布