第644章(1 / 1)

少年有点笨拙的念:“ I flew over theses walls with love's light wings, for stony barriers cannot keep love out, and love dares to try anything. ”

不太标准的口语,高颂寒画着图,也不忘给他纠正一下发音。

高颂寒:“会翻译吗。”

夏知磕磕巴巴:“emmm……我飞过墙……用爱的,发光的翅膀,石头不能阻拦爱情,爱敢于尝试所有的事情。”

高颂寒看了他一会。

夏知羞耻的移开了视线:“。”

高颂寒走过来,站在沙发后面,微微俯身。

一个无声无息把少年圈在怀里的姿势。

高颂寒修长白/皙的手指抚过书页的句子:“I flew over theses walls with love's light wings。”

低沉优雅的伦敦腔,悦耳好听。

随后,又变成了中文。

“我借着爱的轻翼飞过高墙,”

“for stony barriers cannot keep love out。 ”

高颂寒低沉说:“砖石的墙垣无法将爱意阻拦。”

“and love dares to try anything.”

“爱所能做到的。”高颂寒望着夏知头顶的两个发旋,语气无意变轻了些:“它都会冒险尝试。”我爱你。

所以残忍。

所以温柔。

爱敢于尝试所有事。

它能让冷淡的人疯狂,也能让绝望的人看到曙光。

少年窝在沙发里,倒也没有察觉出什么不对,只羡慕说:“你背的真好,我怎么背不会。”

……

偶尔高颂寒有事情,比如买食材,或者谈一些在纽约的生意的时候。

夏知就看不太进书,做点其他的总是静不下心来,总觉得害怕。

这种病理性的害怕得吃药才能克制,他最近恢复的还不错,高颂寒按照医嘱,给他减了药量,一天一片半。