清楚了,就好像有人刻意在这几?个单词上反复摩挲,刻意想要擦去它们。

蝙蝠侠心头泛起疑惑,他不知?道这行阿拉伯文为?什么会令哈维丹特感到恐惧。

他的目光不自觉地盯着那行弯弯曲曲的小字,想要继续看出些端倪。但他却突然感觉那些文字似乎活了过?来一般,它们像密密麻麻的蠕虫一样在纸上蠕动着,黑黢黢的虫子缠绕在一起,像是要从纸上爬出来钻进人的身体,令人忍不住头皮发麻。

与此同时,布鲁斯仿佛听见了耳边传来昆虫振翅的声音,又像老妪在暗夜里低声絮语,念叨着些令人烦不胜烦的咒语。

布鲁斯感到脑海里传来一阵又一阵眩晕,突如其?来的恍惚感让他费尽了全身力气才勉强站稳。

他立刻意识到是羊皮纸的问题,于是马上闭上眼?睛,迅速将那张纸扔了出去。

在纸张离开他手?掌的那一刻,他耳边那些昆虫振翅的声音和低声絮语便立刻消失不见了,只留下头脑中难以消除的眩晕感。

他立刻扭头去看哈维丹特,却发现哈维瞪大眼?睛,布满红血丝的眼珠子死命地盯着地上那张羊皮纸,浑身上下开始战栗。

塔莉亚同样面色发白——刚刚她也在盯着那张纸看,她立刻抽出刀横在哈维丹特脖子上:“你在上面下了毒?”

哈维丹特神经质地笑了一声,“我可没有。你们感觉不到吗?是那些文字自带的力量!是那些隐藏在宇宙深处、深海深处的可怕的存在!”

“你到底知?道什么?”

哈维面色古怪地笑了笑,却闭口不再谈论这件事,更没有提他究竟是如何得到这张羊皮纸的。

他只是扭头去看塔莉亚,然后开口说道:“波拉克岛。我知?道,那是刺客联盟名下的岛屿……它最近发生了许多?很?不同寻常的事对?吗?莫名失踪的船只、上浮又下沉的奇怪礁石、搁浅的鲸鱼和莫名自杀的人……这些都?曾出现在我的梦境中,我想,去那里亲自看一看也许一切就都?明了了。”他已经快承受不住这种梦境的折磨。日复一日重?复的场景让他烦躁又不安,他难以解释那种深入骨髓的恐惧,态度已经从最初的不在意变成了想要寻求解脱。

克拉伯岛位于卡斯科湾,距离缅因州的波特兰非常近,算是波特兰附近挺有名气的旅游景点。

刺客联盟恰好在波特兰有秘密据点。

在很?早之前,塔莉亚就买下波拉克岛作?为?私人岛屿。

“这就是你来找我的原因?”塔莉亚面色古怪地说道,“我还以为?双面人想去一座岛屿并不需要岛屿主人的邀请函。”

哈维苦笑了一声,“也许我只是想让你们来替我收尸,我可不觉得我能活着从那座岛屿上走出来。”

**

等达米安背着书?包快乐地放学回家准备招猫逗狗时,却发现他两米多?高的弟弟居然又一次的消失不见了!

达米安看着仍旧留在韦恩庄园的客厅里办公的瑞克罗纳德,脸色臭得像是连吃了三天鲱鱼罐头,“你就不能滚回你自己的地盘吗?”

瑞克罗纳德推了推眼?镜,“是这样的,初创团队得省点钱,能薅一点羊毛是一点。我觉得韦恩庄园的客厅挺适合我们办公的……反正平常你们也空着它。当然了,如果?你准备赶我们走,那我也没意见,我会带着猫猫狗狗们离开的……毕竟这都?是我们迷雾集团的核心员工。”

两只比格闻言惊慌失措地扑向达米安,冲着达米安疯狂摇尾巴;鱼缸里的尼西扑腾着两只鱼鳍趴水缸边缘,鱼嘴一张一合;高冷傲慢的缅因猫蹲坐在沙发上,伸手?往自己屁股底下扒拉了一罐鳕鱼罐头。

八只可怜的、恳求的、小动物的眼?睛同时落在达米安身上。