30-40(22 / 34)

确认了这个房间已?经被封锁得严严实实,连苍蝇都飞不出去。然后他绕着祭台转了一圈,盯着那个魔法?阵仔细观看。

逆五芒星周围是无数密密麻麻的小字,同样是用鲜血书写的,上面的文字是阿拉伯语。

自从上次在精神病院里?掏出了那张写满阿拉伯语的旧羊皮纸,他就开始自学这种语言了,如今也勉强能看懂一点。

“……召唤,拉莱耶……”

康斯坦丁绕着召唤阵又走了一圈,那些陌生的阿拉伯文被他从头到尾看了一遍,反复琢磨之?后,他基本上能确定这个召唤阵是召唤某个来自‘拉莱耶’的神秘‘神明’。

他对拉莱耶有些印象。

那张让他在精神病院感受到触手和恐惧的羊皮纸如今还被他捏在掌心,他曾顺着那张纸的线索翻遍各种魔法?书籍,最后确认它应当是来自《死灵之?书》的残卷。

《死灵之?书》,原名《阿尔阿吉夫》,阿拉伯语中意为?‘夜间昆虫的嗡鸣’,也暗指‘恶魔低语’。

这本书的作者?是个叫阿卜杜尔阿尔哈兹莱德的阿拉伯诗人,据说他的命运终结于在光天化日之?下被‘隐形怪物’吞噬,死状极其?凄惨。

在前往哥谭之?前,康斯坦丁一直在追查这本书的下落。有人说哥谭大学的图书馆收录了这本书拉丁文版本的残卷,大英博物馆的禁区也有。但和这本书有关的人不是死了就是疯了,最终这书便也在有心人的刻意为?之?之?下,变成了一个传说和谣言。

他偷偷潜入过大英博物馆,把那几张据说是残页的藏品偷出来了,其?中有个单词发音似乎就是‘拉莱耶’,他对比了好?几版来自其?他古籍的记载,最后确定那应该是一座海底之?城。

可惜下一页的内容已?经遗失,他并不知道‘拉莱耶’究竟在哪里?,里?面的居民又是谁。

康斯坦丁想了想,蹲下身?,在魔法?阵一处不起眼的角落添上了两笔。

下一秒,大门附近传来响动。

康斯坦丁立刻跳回祭台上,在大门被打开的前一秒,他将手重新放回铁链中,假装自己依旧被牢牢锁住并且昏迷不醒的样子。

一阵悉悉簌簌的衣料摩擦声之?后,其?中一个人说话了:“已?经醒了就别装了。约翰康斯坦丁,我们亲爱的鬼神专家、黑魔法?大师,一个又一个惨案和悲剧的缔造者?,你那群不知所谓的朋友们不幸的源头,欢迎你来到我的世界。”

康斯坦丁睁开眼睛,冷笑?了一声:“我是否该感谢你们的时刻关注?需要?我给你一个签名吗?我可以签在你的墓碑上。”

“你还是和以前一样,牙尖嘴利……可惜你还是逃不过坠入地狱的命运,今天我在这里?只为?了送你一程。”

“你究竟是谁?”康斯坦丁问道。

这人给他一种既熟悉又陌生的感觉,但他却始终想不起来对方的身?份。

白袍人揭开脸上的面具,露出一张康斯坦丁在照片和资料上见过的面孔,正?是那位传说中的米歇尔神父。

康斯坦丁盯着那张脸,拧起眉头——他过往的生活中确实不认识这张脸。

“别挣扎了,康斯坦丁,没有用的。”米歇尔神父微笑?着说道,“不如坦然一点,接受你既定的命运吧。”

“……你把我绑在这里?,到底想做什么?”

米歇尔神父微微笑?了一下,脸上尽是悲天悯人的神色,他说道:“我需要?你的灵魂换取‘主’的回归,有个伟大的存在曾和我做过一笔交易,只要?献上你的灵魂,我们便能获得永生和无上的权利。你知道诺亚方舟吗?”

他身?后的白袍人们动了动,似乎正?在为?米歇尔神父的话而激动。

康斯坦丁