200-220(21 / 49)

车线路只需要两小时便可抵达,而有的则要耗费四个小时。再加上抵达车站后还需搭乘马车,整个路途很可能占据一个下午的时间。这样一来, 返程回伦敦就显得尤为不便。至于邮寄普通速度的信件,可能需要一两周才能送达。

赶在去巴斯之前,俱乐部的成员们总算将画册都上色好了,装在小箱子里寄了过来。

事不宜迟,艾琳娜立马将房间锁上,整合着这些珍贵的图画,检查过后,又按照自己的审美修改了一遍,将它们寄给了之前合作印纸娃娃的印刷厂。

在此之前,艾琳娜就用“霍利维尔街的艾伦先生”名义,向印刷厂咨询过彩色印刷的问题,印刷厂的主管一时间不知道该做出什么样的反应。

一方面,他为这位赫赫有名的“艾伦先生”选择自家印刷厂而感到无比荣幸。毕竟,艾伦先生的书籍销售额惊人,这项合作必定会带来丰厚的利润,另一方面,作为“正经”的印刷厂,想一想那些露骨的图画,他们也觉得有些羞耻,毕竟,彩色印刷可不像现代那样,电脑点一点就能刷刷刷打印出来,他们可是手工版画。

这意味着,每一根线条,他们都需要照着图画刻在木板、石板或者铜板上。

当然,艾伦先生的朋友伊泽尔也不是直接选定了他们印刷厂,而是寄来了其中一张十分露骨的黑白图画,让他们先印出来看看效果。

这张图就是在《异世界》刊登的吸血鬼夹心饼干插图,雕刻木板的师傅刻完之后的一周都没敢出现在印刷厂里,用他的话说,就是自己的老脸都丢尽了。

不过,伊泽尔先生寄来了一笔丰厚的奖金,并表示对印刷效果非常满意,愿意签订合同。这位师傅的“老脸”也随之恢复了。

他振振有词地道,“和钱比起来,我的脸面不值一提!”

当然,伊泽尔并没有亲自现身签订合同,而是委托了一位代理人,印刷厂主管也庆幸自己不必和伊泽尔先生见面,不然他真的很难想象该怎么面对对方。

在合同签完之后好一段时间,伊泽尔先生都没有任何动静,直到今天,他终于收到了……呃,一个小箱子和一把钥匙。

值得一提的是,箱子和钥匙是分开寄来的,可见这位伊泽尔先生对其保密的重视程度。

主管怀着忐忑的心情,用那把钥匙打开了箱子,取出其中的图册,只略微翻了一翻,便意识到伊泽尔先生在尽力让绘画风格更加适合印刷,一张图的颜色简化到三四种,线条清晰均匀,大部分图画都没有什么细节,大大节省了他们的印刷精力。

即便做出了这些的配合,但整本画册拿到手也沉甸甸的,加上一些……少量让人面红耳赤的图画,细节十分丰富,需要额外地去刻画,因此,整体的工时依然相当不容乐观。

“伊泽尔先生真是……太大胆了,”看到那些图画,尤其是一些隐私的部位刻画得格外精细,主管脸色通红,曾经为了这项合作,他特地去买了一本《异世界》的原稿,文字的描述已经足够露骨,但图画的冲击更是让人晕眩。

“那张吸血鬼的图画简直是给孩子看的,”主管深吸一口气,将画册合起来,尽管如此,他的眼前还浮现着那张……成结的图——从医学的角度上看,它看起来更像一张体内的剖面图,但不知道为什么,配上旋转的曲线、其中的粘液和旁边“咕叽咕叽”的音效词,他的整个身体都燥热起来,热血朝下涌去。

几分钟后,他平静地将这些图画分好种类,努力不去看图画本身的内容,饶是如此,他还是几度呼吸急促,才勉强完成这项工作。

要不是印刷时间紧迫,他真想细细地欣赏伊泽尔先生的杰作。

“接下来的时间,大家就专心来印刷《异世界》的画册吧,”收到原稿之后的主管召集了雕版匠人们,将