60-70(8 / 30)

脚。你没有必要在巫师竞技上浪费时间,学个皮毛能防身就行了,未来就算真的发生了战争,也没人敢派女人上战场的。你们只需要默默支持你们的男人,他们会将你们保护好。”

我仍然不服气,于是,为了论证他的观点的正确性,他让之前那名在特纳夫人办公室里遇到过的男孩跟我比试。

我过去一年里自己对自己的训练不值一提,那个男孩轻轻松松击败了我。

“这不公平!”我爬起来指着那个男孩,向卡特先生指出,“他已经接受了两个月的正规巫师对决训练,而我还什么也没学到!”

卡特先生摇摇头,眼神仿佛在说:“我就知道跟你说不通。”

“卡特先生,”我迅速冷静下来,找出了他这样对待我的原因,“你是不是很害怕?你心里也知道你信奉的观念是一堆垃圾,但你就是害怕有人证明它是错的。”

卡特先生不愿再搭理我:“我想库珀小姐需要休息,谁愿意送她回宿舍?”

没人站出来,男孩们都嘲笑地看我,似乎想要看我低头服软,而女孩们没有一个人愿意看我一眼,好像生怕男孩子们会以为她们是跟我一伙的。

“不用了,谢谢。你的人和你的课在我眼里都一文不值!”我昂起头,走出了训练场。

***

新纪元四百二十一年,十二月一日。

今天下了一场初雪。在放下狠话后,我已经很久没有去训练场,所以卡特先生在他的办公室门口见到我时,显得十分惊讶。我想在他的心里,可能原本默认我已经再也不会回来参与他的课程了。

“我发现了一个问题。”我平心静气,拿出一本名为《百战百胜的巫师对决方法》,在卡特先生面前摊开,“卡特先生,你看这里面的图示和说明,适用的全是男性的身高体重,而非女性的,女孩子们被这些错误的理念指导,怎么可能学到正确的对决方法呢?”

卡特先生捏了捏眉心,似乎开始头痛了:“你看过其他讲巫师对决的书籍了吗?难道都存在这样的问题?”

我回答说:“我不能说已经看过了每一本,但看过的基本都有这样的问题,似乎没有一个作者想要教会女孩子怎么去在巫师对决中取得胜利。”

“这就是问题所在了,有没有可能那是因为,”听得出来,卡特先生在尽可能耐心地跟我解释,“真正的巫师竞技场上本来就没有女人,所以才没有人总结女巫制胜秘籍呢?”

我的下一个问题还没问出口,卡特先生就继续说道:“不要强迫一只鸟去游泳,也不要强迫一条鱼去飞,我已经说过了,你可以尝试去家政魔法和疗愈魔法,你很聪明,只要教过你的老师没有不这么说的。我相信你能在这适合自己的领域大放异彩。”

他说完还鼓励性地拍了拍我的肩,我站在原地,心里并没有更加好受一些。

接下来日记中出现了很长一段时间的中断,格蕾琴偶尔记录一两句,写她在研究女巫竞技过程中出现了什么进展。下一篇较长的记录是新纪元四百二十二年的夏末,又一个学年将要开始的时候,一个重大历史事件出现在格蕾琴的记录中:一名叫法洛克的年轻人先是摧毁了亚拉铎的真理之石,随后便炸掉了位于亚拉铎默兹一个贫民聚居的街区,声称他这么做是“为了祛除大陆上可悲的蛀虫”。

“我有些害怕,学校里的氛围也不太对劲,弗朗西斯卡女士好像疯了,成天在走廊徘徊,嘴里念念有词:它要来了,它要来了!”格蕾琴这样写道。

又是半年的时间跨度,历史书上的一幕幕场景出现在格雷琴的笔记里,让诺拉觉得遥远泛黄的故事仿佛有了真实的温度。

这半年里,法洛克如法炮制,摧毁了凯恩的真理之石,杀掉了大量凯恩贫民。留在艾尔温魔法学院