70-80(6 / 24)

砂金的柯学生活 灰鹆子 67838 字 1个月前

备好递到手跟前了,

……难道不要这个铲子,再去拿一个?

不至于一整个厨房只有一把铲子,但砂金不怎么做饭,厨具用的也不多,再找把新厨铲的功夫,饼就得糊了……

砂金无奈从236手中接过工具,236肉眼可见的更兴奋起来,面瘫的嘴角都上扬了好几度。

砂金:“……你这么高兴干什么?”

“网上说,只要认真舔、就会有回报,”236自我肯定地点点头,“我觉得很有道理,所以很高兴。”

砂金:“……”

安室透给八木海安排的反诈骗课程,可以让236也去旁听一下吗?

“你那个老板的事,我去问过了。”砂金扭过头盯着锅看,忽视236那颗纯天然无公害的笨蛋脑壳,“过两天陪我去见见人……”

“老师,”236有点为难地道,“我可能见不了人……我和上任老板不是和平分手的。”

砂金:“……”

236的语言艺术可能也需要再进修一下……还好来这里的不是拉帝奥教授,不然砂金怕教授看到236就会死。

“……这个不用你担心,”砂金给饼翻了个面,“有人会帮忙。”

贝尔摩德的那手易容术确实出众,给236换张脸完全没问题,所以就不用担心236和他的老东家碰面再打起了。

236:“好的,我都听老师的。”

“那说说你和那家伙的具体情况吧,”砂金铲出一张饼,继续摊下一张,同时问道,“你们怎么就结仇了呢?”

和组织那边有了“交易”,八木海那也有资料,但这种纠纷还是问当事人最为可靠,

而就砂金目前来看,236虽然脑回路有点问题、但也是个听话乖巧的好狗狗,不像是会反咬主人的那种,所以236的目的就有些耐人寻味了。

“ Chiunque può idere per qualsiasi motivo……”

236突然用陌生的语言说道,“Ma lefficienza di quelle persone non è mai stata così altae le armi,”

不过因为联觉信标,砂金依旧听得懂,

[任何人都能因任何理由而杀人……]

[但这些人的效率永远没有冷冰冰的枪械高,]

“Perché la missione delle armi da fuoco è idere,Non cè bisogno di emozioni.”

[因为枪支的使命就是杀人,而不需要感情。 ]

236继续说道,“Una volta ero la loro pistola più soddisfatta.”

[我曾经是他们最满意的枪。 ]

砂金:“后来?”

“ Ho dei difetti ……”

[我有了瑕疵……]

236顿了顿,最后还是完完整整地坦白道,“per colpa tua.”

[因为您。 ]

翻锅的铲子停了停,砂金垂了垂眼道,“你那天对我说了谎。”

236不是在鱼缸里发现的基石碎片……至少现在基石碎片不会在鱼缸里,那天236说的话可以确定就是乱编的了, 236说谎的本事不怎么样。

“是的,”236承认,“十分抱歉,我欺骗了您。”

不止是有关基石的部分,连236那天为什么会那么巧合地出现在砂金住处也是谎言,

236在那间聊