导演推了推眼镜,语气带着几分赞赏:“原句当然出自原著,但我必须说,这个翻译版本真的太出色了。我记得当初改编剧本时,编剧团队曾讨论过各种不同的翻译方案,但最终,我们一致决定,最能贴合电影精神的,还是书籍正式出版时的这个版本。”
“这句话既保留了原著的深意,又极具文学韵味。”主演接话道,“那是主角的困境,也是他的救赎……”
几位嘉宾轮番表达自己的见解,言辞恳切,但苏却听着,轻轻摇了摇头。
她想说的不是这个,那句话承载的,是所有漂泊者的共同印记。
就在这时,主持人的耳麦里传来了窸窣的声响,他先是一怔,随即眼神骤然一亮。
他清了清嗓子,微笑道:“大家可能不知道,今天,这句台词的翻译者,也在现场!”
苏却猛地一震。
他们怎么知道的?
她下意识地侧头看向丁溯薇,后者也是一脸震惊。
“难道是……小姑?”她低声嘀咕。
可是不对,小姑虽然参与了这个项目,但她并没有电影方的直接联系权。更何况她的影响力也不至于让主持人专门点名她上台。
那是谁?
下一秒,主持人看向她,朝她伸出手掌:“让我们欢迎,苏却小姐!”
周围掌声雷动,众多视线齐刷刷地落在她身上。
有人窃窃私语:“原著翻译竟然也来了?”
“她是谁?看起来很年轻啊。”
“刚刚导演还特意提到了这句翻译,这下正主出现了!”
苏却被推着走向舞台。她步伐有些虚浮,心脏跳得飞快。
直到她站上舞台,听到导演对她翻译的高度评价,才慢慢冷静下来。
她转头,目光不经意地扫向舞台后方的幕后区。
然后,看见了那道熟悉的人影。
江津屿静静地站在幕后,不动声色地看着她。
光影交错,他倚在窗边,夹着一支未点燃的烟。指节苍白修长,缓慢地转动着,烟草在指尖倾斜,像一只栖息的蝶。
那双眼睛,比窗外的夜色更深一层,带着毫无波澜的淡然,却在她看过去的刹那,泛起了涟漪。
一丝几不可察的笑意,划过他的眉眼。
苏却的心弦仿佛被人猛地拨了一下。
她突然明白了这一切。
是他。
是他让主持人点名,让她站上舞台,让全场的目光都聚集在她身上,让她的翻译被正式认可,让她成为今晚舞台上独一无二的焦点。
她的手指微微收紧,又慢慢放松。
她转回头,看向台下的观众。
灯光洒落,苏却站在所有人的注视下,深吸了一口气,拿起话筒,缓缓开口
“语言之所以成为流亡者最后的国土,是因为它不仅仅是沟通的工具。”她的声音平稳,带着她特有的自信。