子上,还试图杀死你老师的人,你对我有任何信任可言吗?”克里斯坦夫人说道,“至于那个化名嘛,只是我的一点恶趣味而已。卡罗尔的首字母是‘C’,你的笔名,也就是卡洛斯的首字母是‘C’,而我……哈哈哈,你或许不知道,我的名字是卡特琳娜。”
“‘C’打头的卡特琳娜?”蕾娅一惊,瞬间笑了出来,“夫人,这样你名字的缩写不就成了‘C·C’了吗?”
“是的,但第二个‘C’来自我丈夫的姓,所以不提也罢。”卡特琳娜将装饼干的碟子推向蕾娅,“尝尝吧,蕾娅,这是那位牧民的女儿亲手做的,我很喜欢。”
蕾娅拿起饼干尝了一口,不算太甜,独有一股来自大地的清香。
“其实我早该想到的。”蕾娅恍然大悟道,“为了找那枚被藏起来的银袖扣,你去了马勒斯顿。是你把我的手稿拿走的,也是你把另一枚银袖扣放进梅丽尔老师的墓里的。”
“在去马勒斯顿之前,我准备了一百种威胁人的方式,但很遗憾,那些都没用上。”卡特琳娜微微颔首,垂眸说道,“请收下我的哀悼,虽然我做过伤害你们的事,但我并不希望她以那样的方式死去。还有你,蕾娅,我知道你也经历了女巫审判。”
“谢谢你,夫人,没有人希望如此。”想到梅丽尔,蕾娅心里一沉,“你是从那个时候就决定要继续铲除那些猎巫人的吗?”
“我就见不得他们活着,甚至还活得那么猖狂。”卡特琳娜的双眸中闪过一丝狠厉,“一开始,我只是想夺走他们的性命,但后来我发现了你那些文章的好处。不过我没有办法像你那样去写作,所以我找到了你的朋友,那个叫德丽莎的小姑娘。”
“你是怎么说服她为你传递消息的?”蕾娅问道。
“用不着说服,她想让那些猎巫人消失的意图比我更加强烈。”卡特琳娜答道,“只要我保证,不会做任何伤害你的事,她就愿意帮我。”
“在坎帕城时,你曾为我指路。是因为你也知道我们的愿望只能在瑞德曼斯实现吗?”蕾娅说道。
“原本我是得到了那些猎巫人打算到瑞德曼斯参加平民会的消息,才