#8204;我父亲知道了,他那好不容易建立起来的形象就全毁了。”
“那会是谁呢?”瑟琳娜疑惑地说道,“难不成丹尼真会好心到请镇长来为我们解围?”
“虽然不一定是他主导的,但他一定知道,或许还算半个同谋。”蕾娅分析道,“我的意思是,他在马勒斯顿没有那么大的号召力,所以他一定会依赖一个如今饱受爱戴的人。”
“啊!”瑟琳娜一惊,恍然大悟道,“他们手腕上的布条!”
“没错,”蕾娅点点头,仇恨地斜眼望向那一排排远去的、黑黢黢的手腕,“虽然皱起来看不清了,但我在里奇见过那种标记。该死的杜利亚!他似乎想把猎巫人发展成一个组织。真是瞧得起我,为了教训我,马勒斯顿的两大混蛋竟然私下联手了。”
“你是说丹尼也跟他狼狈为奸了?”瑟琳娜倒吸了一口凉气,“这太糟糕了,难不成杜利亚先生也想把丹尼变成一个猎巫人吗?”
“我不知道他们的来往深入到哪一步了,但至少丹尼享受了这此的成果,而且还很得意。”蕾娅看着丹尼忙碌的身影频频作呕,“你看着吧,等那些闹事的人打算走了,他一定会来跟我们讨赏的。”
第110章
果不其然, 在男人们一个个离开之际,丹尼很快就开始偷偷摸摸地往后退,直到和蕾娅她们站成一排。
“我提醒过你的, 蕾娅。”丹尼洋洋自得地说道, “你瞧,你搞砸的事, 最后还是得我们来收尾。”
丹尼始终认为蕾娅是脆弱的。即使她一个人在里奇城的印刷坊里打拼, 即使她千辛万苦带回了一台印刷机,她也依然是脆弱的。他总是在同情着蕾娅, 就像他也一样同情着梅丽尔, 同情着瑟琳娜,同情着每一个女人。
他认为自己非常善良, 悲天悯人。但他可能永远也不会理解的是,他的这种同情极具优越感,就像是高位者的施下, 一种目的性极强的恩泽。所以当蕾娅明确表示不需要这种同情时,他会变得愤怒,变得烦躁, 将这种拒绝理解成一种侮辱。
总而言之,他受不了自己的男性魅力被一种比他认为更为低劣弱小的生物丢弃在一旁。
“我也提醒过你的,米勒先生。”蕾娅嗤笑道, “你又到印刷坊来了, 而且还给我演了这么一出大戏,真是辛苦了。”
“你说什么?”丹尼心里咯噔一下。蕾娅真是没想到,他竟然还觉得自己的计划天衣无缝。
“没听清?”蕾娅强调道, “我说过你再来印刷坊,我会怎么做吧?”
下一期的报纸, 蕾娅不会往镇政厅送了。
“你敢?”丹尼怒视着蕾娅,嘴硬道,“镇长还在前面呢。”
“镇长的报纸也是我印的,来和我辩论之前请先整理好因果关系,‘逻辑先生’。”蕾娅讽刺道。
“你坚持要这样做的话,只怕刚才的事会再次上演。”丹尼威胁道。
“那下次你们可得