安德烈直言不讳:“天香楼里的JI 女。她们说,十四王子为你做了很多事,但四王子给你吃了让犯人言听计从的药丸,你被他控制了。”
……以前四爷说传教士有迷魂汤,原来在民间传中说,他才有。
“难道你死里逃生,大费周章地搞这么大阵仗来找我,就是为了把我救出去?”
当然不可能。
他才不是什么纯爱战士,对他来说,女人和爱情泛滥成灾,权力才是稀缺至宝。
面对我的讽刺,他也不好意思再油嘴滑舌,说了句比较真诚的话:“我应该和我的妻子住在一起,这才是最安全的。”
其实还是来寻求庇佑的。
只是,我对妻子这两个字眼仍感到荒谬滑稽。
“好说。你先告诉我,谁给你找的翻译。”
“就是你们使团中的那位唐先生。这些天,是他带着我在京城转悠。”
“那么,是你主动找到唐先生的,还是他找上你的?”
“我找的他。在路上我们就约定好了,到北京后,他帮我翻译,我付他报酬。”
我转向四爷:“他说,是翻译院的唐宋为他传话的,这个人查过吗?”
四爷一点头:“汉臣,没有特殊来往。”
也就是说,唐宋没问题,有问题的是各种场合里的NPC。比如,天香楼里的JI 女。
这比唐宋有问题还糟糕。
因为这说明,有人分析研究了他的脾性喜好,提前做了周密安排。
太可怕了。
我抱着荣耀归来好好休息一阵儿的想法,却不想这里早已为我布下天罗地网。
心砰砰直跳。
我情不自禁地在毯子底下拧紧双手,“现在你先告诉我,昨晚究竟发生了什么?”
第 223 章
以安德烈的生活习惯, 在冷清陈旧的俄罗斯馆根本住不下去。除了刚到的那天在那儿囫囵睡了个觉,之后每天都在外面晃荡。
别看他不认识几个中国人,主动请他吃酒嫖妓的人多的是。这几天过的, 简直是一天比一天精彩。
那些人先尊称他为长官,把他捧得高高的, 推杯换盏之后, 又与他称兄道弟,到了晚上,将他带到销魂蚀骨的温柔乡, 在同一张炕上,一边实战一边交流御女心得, 下了床就要与他拜把子。
要不是喝不下血酒, 他现在至少得有七八个义兄了。
和这些交往的过程中, 他获得了很多关于我的信息,但只包括春风得意的部分。
在他看来,我升官发财和情人厮守, 而他背井离乡,前途荒芜,和旧情人相隔万里。
这多不公平!
那些‘义兄’