80-100(3 / 60)

到保留。因为按照俄罗斯的取名规则,叶卡捷琳娜是教名,后面应该跟着的父名是克里斯蒂诺芙娜,即克里斯蒂安之女的意思。但克里斯蒂安这个名字非常具有欧洲风格,很容易让伊丽莎白想起被她推翻的伊凡六世的母亲安妮·利奥波多芙娜,所以她也没有允许这个父名存在,而是将祖父阿列克谢的名字赐给了叶卡捷琳娜作为父名。就这样,叶卡捷琳娜身上的德意志痕迹一点点被抹掉了。】

【正式皈依之后,第二天就是订婚。月初发生的事在约翰娜心里没有留下任何痕迹。正常人经过这件事之后都会夹起尾巴做人,但约翰娜不是正常人。她总是能在不一样的地方闹出不一样的笑话,并时刻给叶卡捷琳娜难堪。】

【订婚过程中,约翰娜关心的不是女儿终于成为正式王储妃,而是关注新人交换的戒指值多少钱,她得出的结论是女儿交给彼得的更值钱一点。戒指并不由她出钱提供,约翰娜的关注点实在奇怪。】

【订婚后的宴会上,因为约翰娜并非皇室成员,因此她不能和彼得、叶卡捷琳娜以及伊丽莎白同桌吃饭,只能和女侍臣们一桌。】

【其实这个规定有可通融之处,毕竟约翰娜是叶卡捷琳娜的母亲,如果伊丽莎白愿意,她大可不必将规矩定得这么死,但她仍然记得间谍的事情,所以不愿意给这个面子。】

【一直压在女儿头上的约翰娜不能忍受这样的落差,她以后就要向自己的女儿行礼,连走路都要跟着女儿身后,从订婚开始就积压的情绪爆发了,她当着所有人的面闹了起来,抗议自己为什么不能上桌,然后她喜提单人包厢。既然不想和女侍臣们一起吃饭,那就自己吃吧,伊丽莎白命人给她在另一个房间单独开了一桌席,并且这个房间还可以看到热闹的大厅。】

公爵夫人的愚蠢每时每刻都在刷新众人的认知。

宾客们都有些好奇,是什么让她如此自信,在犯了间谍罪之后还不知道收敛自己的行为。

索菲娅知道,是因为她的母亲从来没有在自己任何出格的行为上受到过指摘,所以她不会明白自己的行为有什么过错,自然一直肆无忌惮。

简而言之就是没有受到过社会的毒打。

伊丽莎白此刻终于有了些反应,她头疼地按了按眉头。以约翰娜能得罪人的程度,她其实很想将她留下来。有她在,索菲娅肯定不容易发展出自己的势力,对自己造成威胁。

但同样的,她大概也要受到约翰娜无差别的“攻击”,她不太想受这个委屈。

还是再想想吧。

【不知收敛的约翰娜致力于得罪每个她不能得罪的人。继得罪了女皇以后,约翰娜又得罪了彼得,为叶卡捷琳娜的处境雪上加霜。】

众人:公爵夫人可真行啊。

怪不得神迹说她专拖女儿后腿。

【某一次,约翰娜因为彼得在她的会客室胡乱跑动时不小心碰翻了她存放信件的匣子而大发脾气。在彼得道歉后她仍不依不饶,彼得当然不受这个气,两人当场对骂起来,互相揭对方的短。这场争端让彼得和约翰娜一直互相憎恶,但最受伤的却是叶卡捷琳娜,她变成了夹在恶毒岳母和不省心的女婿中间的人,只要敢在他们争吵时发表任何意见,双方就会将矛头指向她,最后挨骂的就会变成她。】

【诸如此类的事不胜枚举,让叶卡捷琳娜身心俱疲,但她却不能甩开母亲,甚至当和彼得的婚事越来越近,约翰娜离开俄罗斯的日子越来越近时,叶卡捷琳娜和约翰娜的关系变的更好了。】

【作者有话说】

俄国人的名字三部分组成:教名、父名、族名

男性的名字,父名部分由父亲的名字加上“之子”构成(俄语发音为维奇)

女性:父名部分由父亲的名字加上“之女”构成(俄