70-80(10 / 33)

是个十分有耐心的女士。

一根根拔除所有杂草,用刷子刷干净墓碑,最后又用清水清洗一遍,完全没有一点不耐烦。

看到利昂娜走来,她抹了把额头的汗站起身。

“对不起,弗鲁门阁下。现在是神父为教徒做告解的时间,不方便您进入。”她一边摘手套一边走上前,“还请您稍等片刻……”

“没关系,我这次并不是来找神父的。”

利昂娜转过身,看向教堂秘书时目光有些复杂。

“我是来找你的,奥莉薇娅·沃克小姐。”她说道,“或者,我该叫你奥莉薇娅·奥尔德里奇?”

第74章

074

沃克小姐没有立刻对利昂娜的话做出回应。

她仰头看向教堂的塔尖,初春的晚风吹过,带着她鬓角的发丝向上飞扬。

“……听说你们把查尔斯少校抓走了?”

许久, 沃克小姐终于说出第一句话,却完全不是在回答利昂娜的问题,只是在用陈述句陈述一个事实:“他是无辜的,你们该放了他。”

“第一,我们没有抓他,他是自首的。第二,他乱作伪证,按照王国法律也该关上几天。”

利昂娜一手拄着手杖,右手比出第三根手指:“最后,如果真正的凶手不站到他面前,他恐怕不会轻易松口……你应该也察觉到了,他对凶手的判断出了错,接二连三的巧合让他以为自己想要保护的人就是真凶。”

沃克小姐轻轻叹息一声,单手摘下眼镜。

“是我的错……我一时冲动,偷拿了霍华德太太放在橱柜里的枪,让他误会了。”她这么说着,眯眼看向飞过天空的候鸟, “您不用担心,就算您不来我也打算去自首。”

利昂娜:“我以为你在强迫克利夫兰医生写下那封自白书,就已经打算让他顶下所有罪行了。”

“原本是这样。三个早该上绞刑架的家伙, 仅仅是他们的性命根本不值得我感到愧疚。”

沃克小姐的语调依然没有任何起伏,仿佛她们此时是在谈论天气而非谋杀:“但神父说得没错,如果因为我, 让一个无辜的人被绞死,我一辈子都不会原谅自己…… ”

说到这, 始终保持平直的嘴角突然勾起一个让人不寒而栗的弧度。

“这是吾主对我的惩罚。”

“我对他们的蔑视让我成为与他们一样的罪人。当我试图取代吾主夺走他们的性命时,天罚注定会降临在我身上。”

说这些时,沃克小姐的脊背始终保持笔直,没有歇斯底里的怒吼也没有为自己进行任何辩解。

就算是利昂娜也不得不承认,她是个十分特别的犯人。

与很多罪犯不同,她始终都十分t清醒。

她清楚自己犯下的罪,也清楚那会违背法律和自己的信仰,但她还是冷静地计划了一切。

可另一方面她也十分坦然,当她意识到自己的良心让自己永远无法逃脱审判时,她也冷静地决定承认自己的罪行。

“我已经向神父做完告解,您可以随时把我带到治安所。”她向四周看了眼,看过来的眼神依旧如湖水般沉静,“您是一个人来的?这未免有些轻率吧。 ”

“…………”

“我没有通知治安所,独自前来也是有原因的。”

利昂娜静静与她对视片刻,突然做出一个邀请的手势:“沃克小姐,关于这件案子,我还有一些私人方面的问题需要向你请教。”

***

圣玛丽教堂的秘书室中,两人隔着桌子相对而坐。

即使知道对方应该不会喝自己泡的茶,但沃克小姐还是将两杯热茶摆到桌子的两边。

“抱歉,这是我