18、贝拉的证词(3 / 4)

候还向她调皮地眨眨眼,意有所指道,“要在他的眼皮底下偷看‘禁书’也很辛苦吧?”

贝拉接过信,笑容却因此淡了些:“不……他在很小的时候便去世了,我是由外祖父养大的。”

不等对面的年轻人再说什么,她又扯出一个怀念的笑:“不过外祖父也不喜欢我读那些,确实是需要悄悄看。”

布朗探长完全听不懂两人间的哑谜,却十分看眼色地没出声,只默默倾听他们的对话。

小弗鲁门先生收起笑:“我能知道他的死因吗?”

“是病死。”贝拉道,“父亲染上了肺结核,又传染给了母亲,很快就去世了……”

“……我很抱歉。”

“都是很久以前的事。”贝拉摇摇头,“这些也都是外祖父告诉我的,小时候的事我也不记得太多……咳咳……”

也许是话说得有些多,女教师忍不住偏头轻咳起来。

“是我的问题太多了。”

小弗鲁门面带愧色地为她倒了杯水,转身拍了下探长的肩膀:“很抱歉打扰你休息,我们早该走了。”

贝拉止住咳嗽,对他摆摆手:“不……不是你们的原因……”

“好了,你先好好休息,晚餐时再见……”他说到一半想起什么,又确认道,“你会下楼跟我们一起用餐吧?”

贝拉想了想,点头答应了。

小弗鲁门也露出一个满意的笑。朝她点点头,便勾着探长的肩膀走出房门。

***

“……她有什么问题吗?”

两人并排下到二楼后,布朗探长才低声问道:“别跟我说你是真心很喜欢伯爵夫人的花园。”

小弗鲁门闻言轻挑了下眉,继而笑起来:“没错,我是在试探她……”

不等探长露出欣喜的神色,他又接道:“……但她对花园的描述也没错,手里的信是真的,切尔曼伯爵夫人的笔迹我不会认错。”

布朗探长失望一瞬,却很快打起精神:“至少能排除一个嫌疑人了。”

小弗鲁门先生耸了下肩,对这个说法不置可否。

“所以,我们的‘睡美人’什么时候才能醒?”他掩嘴懒懒打个哈欠,“需不需要我帮你一下?”

用“睡美人”来形容一个三四十岁的男管家……布朗探长不仅觉得这比喻不幽默,甚至有一丝丝恶心。

“谢谢,不用了。”他婉拒道,“接下来我要去找仆人们问话,不会很有趣,您还是先回自己的房间吧。”

然而,他的劝说方向显然出了错,小弗鲁门先生听到这话反而更起劲了。

“侦探总是需要一个帮手,我来当你的帮手你有什么不满?”

再三被拒绝,小弗鲁门的少爷脾气也上来了,手杖在地毯上敲得砰砰响:“如果不是我帮你补全情报,你现在还在纠结庄园里有没有混入泰特斯将军的后人呢!”

这确实是他的功劳,布朗探长无可辩驳。

反正这尾巴已经甩不掉,探长干脆不再管他。

两人开始在庄园各处转悠,碰到佣人就问几句。

佣人都是多人住一屋,彼此都有人证,并没有太大嫌疑。最后,布朗探长的提问焦点不可避免地落到那个跑出去报信的车夫上。

黑卡尔庄园只有两位车夫,探长和小弗鲁门先生很快便找到了另一位。

很巧,这位也算是个熟人。

“我记得你……马特?”小弗鲁门先生看到车夫的脸,很快认出对方,忽地笑道,“我来庄园时还是搭了你的车呢。”

名为“马特”的车夫当然也认得这位,立刻放下手里的活计,向两人脱帽行礼:“是我,先生。”

小弗鲁门:“我记得还有一