80-90(15 / 28)

治愈系横滨 风月蚕 67253 字 1个月前

吃了小蛋糕的事情,就将自己买的那个放在对方原来放蛋糕的位置,还故意说要充当明天的早餐。

发现这件事后,与谢野会赔他三个。这样就能够越过社长的‘不能吃太多蛋糕’的限制令,一口一个的连吃三个,美滋滋。

但是,与谢野发的简讯里,从字句中被他看出了一些问题。

他撇嘴,突然冒出了一句:“什么啊,侦探社才不会额外开一个出版社的附属机构呢。”我们可是侦探!侦探比作家听上去帅气多了!“是双色冰激凌头的错。”把多少人误导了。

社长:?

他习惯了乱步偶尔会冒出一些前言不搭后语的话,淡定的喝了口茶。

西格玛如何都不会想到,自己过度丝滑成功的作家之路,竟然会引发那么多的连锁效应。他只是假装镇定的做着平日里的保姆工作,一天几百条简讯的问候条野翻译的进展。

他已经不去管《童年》这本书发售量如何,副业比起他的恋爱之路,根本不值一提。

他只想知道自己为了千晔写的小说,什么时候才能翻译完,什么时候才能让千晔懂得他的决心。

在第四天的凌晨,西格玛提前打听条野在家,他趁着千晔睡觉的时候,做贼一般的到了隔壁,还没按响门铃,门就开了。

开门的是铁肠。铁肠冷着一张脸,眼神犀利的盯着西格玛。

怎么说呢?这压力还是挺大的。不过铁肠不说话的时候向来很唬人,所以西格玛还是很快镇定下来。他说:“请问条野先生在家吗?”

铁肠看着西格玛的眼神,越发的冷酷。

西格玛:“……”他有一种将自己缩成一团的冲动。

铁肠:“条野病倒了,就在昨天晚上。”

西格玛:???

铁肠:“还没好,刚刚才吃完药睡着,还一直在喊着‘别过来,我不翻,我不要’这样的话,还哭了。”

西格玛:?!!

铁肠:“我联系了我的外婆,她推荐了隔壁一位精通俄语的邻居,对方同意为你的作品翻译。他叫二叶亭四迷,这是他就《童年》的第一版翻译,他说你要的比较急,这一版没精修过有点粗糙,你可以等第二版。另一本比较长,要花费点时间。”

说着从玄关的抽屉里拿出一本打印后简单订成册的稿子,交给了西格玛,砰的一声关上门。

西格玛:“……”那个,可是我要的是《安娜·卡列尼娜》的翻译本啊!《童年》这个顶什么用啊!

铁肠先生,好冷酷一男的TAT——

西格玛,因为成名之路太丝滑,造成了一种独特的‘西格玛文学效应’,让一批又一批缺钱的小年轻冒出‘我也行’的想法,带动整个岛国乃至世界的文学创作潮流

PS:二叶亭四迷(日语隐喻:见鬼去吧)先生,因为同样丝滑,成为了托尔斯泰先生的专属翻译OvO啊对了,确实有这么个作家哦,三次里也翻译过托尔斯泰的作品

——

感谢在2023-09-07 21:55:46~2023-09-08 23:48:07期间为我投出霸王票或灌溉营养液的小天使哦~

感谢灌溉营养液的小天使:兰溪春尽碧泱泱 20瓶;芹雪、热爱美丽的灵魂我们就 5瓶;初雪、落雨蒹葭、- 1瓶;

非常感谢大家对我的支持,我会继续努力的!

第86章 第 86 章

铁肠的态度让西格玛有点心虚, 给他一百个胆子都不敢催促另一本的翻译稿。而他怎么都想不通,为什么条野会病倒。

猎犬的成员不是做过人体改造手术,每个人的体质都远超过寻常人吗?猩猩(?)竟然也会生病的吗?

他一步