大的冰窖,雪莉尔嘴里被布堵住了,即使再生气暂时只能发出呜呜声,她的视线内除了伯爵夫人外,还有一口放在冰窖中央雕工精细的冰棺。
她几乎不用想就知道那是谁。
“赖特,你做得很好。”美丽的夫人夸赞起了她的侄子,“多亏了你的点子,不然我还不知道要怎么把她抓过来。”
原来这一场展览不过是一场捕猎,目的很明确就是雪莉尔。如果她不来,那下一个陷阱也会等待着她。
被叫做赖特的青年爽朗一笑,动作却尤为狠辣地将雪莉尔压迫着贴在打开的棺材上方,强迫她看向早已死去的米基:“这都是我应该做的。”
米基现在他安静地躺在冰棺里,他的右边脸颊露出被狼啃掉一块肉的痕迹,不知道用了什么皮缝在了他破损的脸颊上,接口处密密麻麻但又不明显的缝线口说不出的诡异丑陋。
雪莉尔几乎不能呼吸,她冻得要命,望着米基眼睫上的结霜她甚至产生了或许他会立刻睁开眼活过来的错觉。
“既然他这么喜欢你,以后你就在这里陪着我的米基吧。”贵妇原本抬手想要给她点教训,但冰窖过于寒冷让她不得不在保持最后的优雅而选择放弃这个举动,“放心,不用过多久,你哥哥很快就会来陪你的。”
她不用说得多详细,赖特就将她双手双脚绑在身后,随即丢进了另一个狭小的冰棺之中。
她们想让她活活冻死在这里,却又充满侮辱地将她现在所处的冰棺建造得狭小-逼仄,且比米基的要时候矮上很多。
“好好享受吧,这里不会有人发现的。”赖特替她拂开脸颊上的发丝,用着最轻柔的语调说出最狠的话,“能够陪伴在米基身边是你的荣幸。”
雪莉尔蹬着腿看着男人逐渐离去,她感觉自己越来越冷,如果再不行动的话恐怕真的要死在这里了。
第42章
在马车上, 迪奥无聊地将雪莉尔给他写的信又读了一遍,她的字迹比刚开始要好上一些,但依旧板板正正, 像个老学究似的用简单的词汇来描述她这些天做了什么, 迪奥都能想象她在写信的时候端正的坐姿, 握着羽毛笔的时候是如何认真的模样。
信的最后一段她会花上几句简单的话来表达她的思念,但每次都会不同,第一封上写着的是“我很想念你,希望你能早点回来”内敛一些的句子,而之后的几封里,或许是学习的词汇和想象力加深, 她会利用其他的东西来表达思念。
“今天的月亮早早的出来了,或许是它听到了我的祈祷, 答应要将我的思念带到你的身旁。”
诸如此类的, 迪奥挑出了一些语句毛病给她回复了过去,顺便提前完成学习坐上了回来的马车。
他将这些信重新放回了箱子的夹层里, 并不想让别人发现。而除此之外, 他将路上看到的一些小东西买了下来带回去,就当做她给自己写信的回礼吧。
提前回来的迪奥在进入客厅时并没有听到女孩清脆的声音,如果按照以前, 她或许早早地听到动静从楼梯下跑下来迎接他,但是今天他等了几分钟也没有听到任何动静。
管家接过他的行李箱走上楼梯,迪奥并没有询问, 他矜持地像个贵族小姐,在路过雪莉尔房间时仅仅是用余光瞥了一眼。
她的门没关, 里面也没有她的踪影。
管家察觉到他的沉默, 主动将雪莉尔出去的事情说出来:“待在家太久了伯爵让小姐和少爷去看展览了。”
迪奥轻飘飘地嗯了一声, 似乎对他们去哪根本不感兴趣。
“应该快回来了,去了有段时间了……”管家的念叨声越来越小,在他背过身离开时,并没有看到迪奥沉下去的脸色,他将碍事的箱子踢到一边,大步走了出去。