第72章 Chapter72(2 / 3)

太过天马行空,他们无法产生共鸣。索性也就随贝利一个人胡思乱想,没有去倾听儿子想法。

如此一来,安娜现在无法说清楚贝利对新奥尔良的具体认知。

珀尔与爱德蒙翻遍贝利家的书籍报刊资料,就新闻报道那一块没有找到新奥尔良与「火焰」的相关内容。

考虑预言诗没谈及具体时间,所谓的预言内容可能尚未发生或是暗中进行着,那也有可能不曾见报。

贝利不一定是去考证已经发生的事件,而是凭着他对度假城市的认识,联系所掌握的知识推测出将会发生什么,再去证实猜测。

对贝利书房的勘察却不顺利。

不是没有找到「火焰」相关内容,而是有太多火焰相关内容,无法断定哪一条能对应到预言中的「火焰重新燃烧」。

珀尔放下了手里的书,这是第三遍复查了,确定有无遗漏的地方。

贝利这小子看书挺仔细,本想瞧瞧他在书上的旁注有哪些,那些可能是重点关注区,但结果是几乎每段话都有标注。

“现在我无比认同,帕拉策尔苏斯的话了。「炼金术是研究火的作用以及由此产生的现象的一门艺术,它通过对自然原料的奇妙转化和加工为人类效劳」。”1

珀尔摇了摇头,“因此,有神秘学的地方必然有各种各样的火焰,有一些已经得到了科学的证实。”

比如亨尼格·布兰登之火,这位与许多炼金术师一样希望拥有点石成金的本领。

在一次次实验中,他没找到石头转换金子的方法,却是从尿液中制造出了璀璨的火焰——也就是后世广为人知的磷火。

贝利藏书中的火焰相关内容,有类似磷火这类已经解密原理的离奇科学实验,而更多是稀奇古怪的传说。

像是耳熟能详的希腊神话普罗米修斯盗取火种,也有许多与火焰相关的传说动物。

“瞧!这一篇,贝利给了评价『伏尔泰说得对,我也想骑着骏鹰飞向月球,这是我的毕生心愿之一』。”

爱德蒙翻着《神奇动物一百种》,其中列举了百种传说动物,引入多种古籍的选段,考证它们的真实性。

这里提到的“骏鹰”,是一种会口喷烈焰的飞马。

中世纪的意大利诗人阿里奥斯托《疯狂的奥兰多》,提到了它的身世来历。

父亲是狮鹫格里芬,母亲是马。结合两个物种的特点,有了鹰头、翅膀、鬃尾与马蹄。

狮鹫,本身就是一种传说生物。

据说它向来瞧不起马,也经常攻击马匹,两者的结合被比喻成为绝不可能发生的事。

它们诞下的孩子骏鹰,不只可以展开双翼翱翔天际,也拥有着口喷火焰的本领。

《疯狂的奥兰多》的古代诗歌中,主人公阿斯托尔福就驯服了一只骏鹰。骑着它飞向月球。

这种事就连伏尔泰在《哲学辞典》也写到相关幻想,“如果有骏鹰的话,我们将与阿斯托尔福一起奔向月球。”2

因此,贝利就在骏鹰的想象画边上,写了一长串的感叹词。

这些或天马行空或荒诞不经的故事,只是神秘学提到「火焰」时的冰山一角。

贝利书房内总计四百零五本书,平均每本都要出现火焰内容两三则,他究竟将哪一条与预言诗对应起来?

“看来必须去一趟新奥尔良。结合当地实际情况,才能有确切的答案。”

珀尔不清楚这个时代的新奥尔良是什么样的,但她知道那里杂糅多种文化,不同文化的宗教信仰不同,也就有着不同角度解读神秘学。

爱德蒙也没去过新奥尔良,可他知道那里能用一个词形容就是『乱』,混杂了多方势力。

“但愿海因兹能快速追赶上贝利