(本报记者程心对本文亦有贡献)
只用了十分钟,她就看完了。
自己做的采访,自己梳理的资料,她再熟悉不过,梁肇元说的每个字,她几乎都能倒背如流,默背比阅读还要快。
但现在,这些语句都出现在了报道之中,只不过意思全都变了味。
比如,梁肇元谈行业竞争、“模仿式创新”,在文字的拆解下,变成了“抨击”同行恶性竞争,“斥责”原料供应成本太高,后边他对行业发展的建议也被删掉不用。
第26章(2 / 2)
(本报记者程心对本文亦有贡献)
只用了十分钟,她就看完了。
自己做的采访,自己梳理的资料,她再熟悉不过,梁肇元说的每个字,她几乎都能倒背如流,默背比阅读还要快。
但现在,这些语句都出现在了报道之中,只不过意思全都变了味。
比如,梁肇元谈行业竞争、“模仿式创新”,在文字的拆解下,变成了“抨击”同行恶性竞争,“斥责”原料供应成本太高,后边他对行业发展的建议也被删掉不用。