玛丽莲是个不折不扣的语言天才。可以流利地使用一种古老的、字正腔圆的语言与褚画亲昵交谈,也可以在韩骁发作前以凄婉而委屈的表情吐出一窜发音优雅却教对方根本无法听懂的音节。
韩骁一度以为她在讨饶,后来他凭着记忆力向警局里会法语的同事复述了其中两句话,才发现玛丽莲只是在念诵一段诗歌①。
Pourquoi le temps passe si vite (为什么时间会跑得这么快?)
Parce que le vent lui rend visite. (是风把它都吹跑了)
yù言分界线 Pourquoi tu me prends par la main (为什么你要我握着你的手?)
Parce qu’avec toi je suis bien. (因为和你在一起,我感觉很温暖 )
Pourquoi le diable et le bon Dieu (为什么会有魔鬼又会有上帝?)
C’est pour faire parler les curieux. (是为了让好奇的人有话可说)
※ ※ ※