他凑近我的耳边,低声道:"第三,我认为你与众不同,值得更好的对待。"

这个突如其来的表白让我一时语塞。多年来,没有人用这种语气和我交谈,即使是小齐,也常常被我的外表所迷惑,忽略了内在的需求。

"考虑一下吧,"他退后一步,"不必急于答复,毕竟这事关重大。"

说完,他转身走向浴室,留给我足够的思考空间。

那天晚上,我失眠了。脑海中不断闪现着这些年来的种种经历从小齐离开后的放纵,到被李总和王董控制的屈辱,再到眼前的抉择。我究竟是为了逃离魔窟,还是踏入另一个深渊?

第二天的会议异常艰难。我既要集中精神翻译各类专业术语,又要揣摩克劳斯的真实意图。午餐时,他特意点了法国红酒助兴,话匣子也逐渐打开。

"你知道吗?"他啜饮着酒液,"在德国,我们有一句话'Wahrheit schmeckt wie Wein, desto besser je lter sie ist.'"

"真理如同美酒,越陈越香。"我准确地翻译出来。

"正是。"他赞赏地点头,"所以我建议你慎重考虑我的提议。"

午后的行程结束后,他单独留下了我:"今晚有个私人晚宴,我希望你能陪我去。"

这是一个信号,意味着他开始行动了。我思考了一会儿,决定赌一把:"荣幸之至。"

晚上七点,一辆黑色奔驰停在酒店门口。克劳斯西装革履地等候在大堂,见我出来,露出满意的微笑。

"完美。"他打量着我的装扮评价道。

我穿着一套剪裁得体的灰色套装,搭配黑色高跟鞋,看上去既专业又不失性感。

晚宴地点位于城郊的私人别墅,据说是本地某个富豪的产业。到场宾客不超过二十人,都是各界名流。觥筹交错间,我注意到有几个人频频看向我们的方向其中就有李总和王董。

我的心一下子提到了嗓子眼。克劳斯却丝毫不受影响,依旧谈笑风生,还不时向我投来赞许的目光。

"放松点,"他悄悄在我耳边低语,"按照我们的计划行事。"

"什么计划?"我困惑地问。

"惊喜。"他神秘一笑,随即举杯向不远处的两位中国人致敬。

"什么计划?"我困惑地问。

"惊喜。"他神秘一笑,随即举杯向不远处的两位中国人致敬。

我顺着他的目光看去,果然见到李总和王董正一脸错愕地望向这边。还没等我反应过来,克劳斯已经挽着我的腰,大步朝他们走去。

"晚上好,两位尊贵的朋友。"他用流利的汉语招呼道。

"克劳斯先生,"王董勉强挤出笑容,"没想到您会认识…"

"哦?我认识谁?"克劳斯打断他的话,"认识这位迷人的东方美人吗?"

在场众人的目光齐刷刷聚焦到我身上,让我如芒在背。

"当然,"李总恢复了商业精英的镇定,"她是我们的高级翻译官。"

"是吗?&