,刚刚纳尔赫给他翻译了眼前这个水滴兽的话,他翻译的老流利了。
乌森用怀疑的眼神打量他。
或者说,透过纳尔赫,打量邪恶的游戏制作组。
哦,他不会再假装《无上意志》的游戏制作组是一个为玩家着想的好游戏制作组了,那是一帮邪恶的家伙,但眼下,一个全新的问题出现了。
即:纳尔赫是游戏制作组为玩家提供的专门翻译吗?
之前的未汉化也不是因为游戏没有制作完成,而是故意如此安排,制造神秘效果吗?
这是精心安排,还是一种巧合?
实际上,乌森的理智更倾向于认为一切是特地安排好的,纳尔赫就是游戏制作组为玩家提供的翻译,毕竟制作一个游戏工程量很大,尤其是像《无上意志》这样乌森玩过的,目前为止最优秀的全息游戏,任何一个细节肯定都是精心安排的结果。
但是,想想自己那快一百来封都没被回复的邮件,乌森决定抛弃理智的想法,放开想象力,采用一个全新的理论:
【纳尔赫是个好人,他自发的学会了讲古英语,就是为了粉碎邪恶游戏制作组,他是站在玩家这一边的,耶!】
↑
事实就是这样,完毕!
不过嘛,鉴于游戏不知道什么时候才能推出,乌森不是那么着急的推进剧情。
起码现在不是。