乌森听不懂对话,于是找翻译器。
翻译器翻译的很呆板:“不杀,财宝,有,他的头被放在脚旁边,作证,天上有纯洁的天使。”
这都什么跟什么呀。
乱七八糟的。
明明一大串话,翻译过来就只能这么几句不连贯的。
乌森打开了万能的互联网,经过一段时间坚持不懈的搜索,在某语言类up主的帮助下,搞清楚了这段话的大概意义:
【求求你不要杀我们,我们有很多财宝,就藏在我们家里的地下室里,我们可以拿我们的灵魂发誓,上帝也能为我们作证,如果我们撒谎,死后会下地狱!别杀我们!求求你!】
果真有财宝,哼哼,乌森学的英语也不是全无用处。
【这段话是早期现代英语,还带当时的俚语,翻译器翻译不出来很正常,语法呀,动词呀,甚至有些单词都完全不一样。】语言类up主给乌森这个门外汉解释,也有点好奇:【怎么突然想起要研究这个了呀?】
【一个游戏汉化没做好。】乌森也敲字回复:【我拿翻译器翻译,结果翻译的乱七八糟的。谢啦!】
【不客气,小事。】
他重新上线,对着狼人恶魔和石像鬼,目标明确:“财宝在哪里?”
三个怪战战兢兢,看上去没听懂乌森的话。