“只牵了次手,还没真正试验过,连亲都?没来得及亲,所以还在考核期。”
方舟身旁的诺亚似乎是听到了这?话,腾地一下站起,冲卡座另一头?的主人?金莎问:“有什么?需要帮忙的么??”
金莎正忙着给客人?们倒新泡的茶水,听他这?么?一问,抬头?认真地答:“大家都?带了菜来,一会儿到饭点,加热一下就成。只剩冰皮月饼我还没来得及做。”
“你交给我吧,麻烦给我指下厨具和原材料分别在哪儿。”说着诺亚便跟金莎去?了厅堂另一侧的开放厨房。
窗边的众人?,此时正拿德国人不会念中文名字打趣。
金莎的姓氏“金”,到了她德国室友嘴里,便成了“阴”。
方舟也笑说:诺亚的姓氏“何”,常被念作“嗨”。
这?个话题,曹璐也很有话语权,“你们有人?能体会,被人?喊作‘靠 ’女士是什么感受么?我提醒对方,不?是念作“靠”,是‘曹’,然后对方会喊我‘艹’女士。”
她的姓氏玩笑,精准踩在了众人?的笑点上?。大家笑得前仰后合。
杜依边笑边说,“头?一回见到安东,他问我:‘Wie heissen Sie?’(怎么?称呼‘您’?)
我回他说:‘ Du. ’(杜。音同德语中的“你”)
结果他又一本正经地问我:‘Okay, wie heisst du? ’(好吧,那怎么?称呼‘你’?)”
安东应该不?是头?一次听她讲这?个冷笑话,但丝毫不?妨碍他跟着笑得开心。
这?头?的笑声此起彼伏,另一侧的厨房里,诺亚把手里的面?团摔得砰砰响,跟泄愤似的。
杜依见状,小?声提醒身旁的方舟:“你家的狗子看着挺暴躁,你要不?要去?给他顺下毛?”
方舟明白他为何恼怒,自知?理亏,起身前去?慰问。
待她来到他身边,他的火气似乎消了不?少,垂着脑袋,专心致志地揉.捏手里的面?团。
方舟提醒说:“看样子应该可以了。这?是糯米面?团,不?用像面?粉团那么?大力揉。”
“看你十指不?沾阳春水的,怎么?懂这?个?”诺亚抬眼看她,一脸坏笑,“不?用你指导,我有经验。”
方舟顺着他的目光,看向他手里白花花的糯米团子。