。
威廉。卡文迪许看到名字后,并不意外。只是他以为会是艾丽西亚追求者之一。
波尔-韦尔斯利,或者说现在的朗-韦尔斯利。
他很自以为是,鲁莽,冲动,从不理智思考,对于什么都轻慢草率。
所以才在酒局中放肆诋毁,撺掇珀西勋爵去追求,甚至还让侍者传了假消息。
卡文迪许和他之间有段渊源。这要从六年前的外交之旅说起。波尔-韦尔斯利十六岁,因为在国内和女人鬼混,酗酒赌博,欠债太多,被塞进了巡游欧洲的使团。
他靠嘴皮子,虚荣的脾气和背熟的莎士比亚名句,熟稔的舞步与调情,在欧陆打出了一番声誉,洋洋得意。
第147章(2 / 2)
。
威廉。卡文迪许看到名字后,并不意外。只是他以为会是艾丽西亚追求者之一。
波尔-韦尔斯利,或者说现在的朗-韦尔斯利。
他很自以为是,鲁莽,冲动,从不理智思考,对于什么都轻慢草率。
所以才在酒局中放肆诋毁,撺掇珀西勋爵去追求,甚至还让侍者传了假消息。
卡文迪许和他之间有段渊源。这要从六年前的外交之旅说起。波尔-韦尔斯利十六岁,因为在国内和女人鬼混,酗酒赌博,欠债太多,被塞进了巡游欧洲的使团。
他靠嘴皮子,虚荣的脾气和背熟的莎士比亚名句,熟稔的舞步与调情,在欧陆打出了一番声誉,洋洋得意。