-----------------------------------
●红尘资源组,你的梦中情组●
更多内容请辅助链接到浏览器打开/b02lo0kng
唯一客服邮箱:[email protected]
----------------------------------
庚辰本:较宝玉略瘦些,眉清目秀,粉面朱唇。
(改者不知后八字互成对仗,这在修辞上是常见的,如鲍照《芜城赋》中“薰歇烬灰,光沉响绝”即是。)
例八,(凤姐见秦钟)
甲戌本:就命他身旁坐下,慢慢问他年纪、读书等事,方知他学名秦钟。(脂评夹批:“设云‘情种’。古
诗云:‘未嫁先名玉,来时本姓秦。’二语便是此书大纲目、大比托、大讽刺处。”)
庚辰本:就命他身旁坐了,慢慢的问他:几岁了,读什么书,兄弟几个,学名唤什么。秦钟一一答应了。
(此为初次介绍秦钟之名,应如甲戌本方妥,况有脂评证其为原来文字。)
例九,(宝玉所想)
甲戌本:若也生在寒儒薄宦之家……
庚辰本:若也生在寒门薄宦之家……
(“寒儒薄宦”四字成对,铢两悉称。)
例十,(秦钟眼中的宝玉)
甲戌本:秦钟自见了宝玉形容出众,举止不浮(脂评夹批:“‘不浮’二字妙,秦卿目中所取,只在此。”)
庚辰本:秦钟自见了宝玉形容出众,举止不凡……
(宝玉并非超凡脱俗者,“不浮”是。)
例十一,(秦钟所想)
甲戌本:可恨我偏生于清寒之家……可知“贫富”二字限人,亦世间之大不快事。(脂评夹评:“‘贫富’二字中失却多少英雄朋友!”)
庚辰本:可恨我偏生于清寒之家……可知“贫窭”二字限人……
(秦钟贫、宝玉富,应是“贫富”。)
以上诸例均说明甲戌本的文字大大优于庚辰本而保持了原作面貌,除非以甲戌本为底本,才可避免此种遗憾,但奈何甲戌本残存回数太少,仅有十六回。那么,除此十六回外,其余诸回以庚辰本为底本又如何呢?还是不妥。因为:一、己卯本与庚辰本虽都经旁人改过,文字大体相同,但两本互校,仍可发现己卯较庚辰少些讹误,而庚辰在很多地方或抄错或又作了新的改动。可惜己卯本也不全,只存四十一回加两个半回。二、庚辰本原本只存七十八回,中缺第六十四回、六十七回,这两回是后人根据程高系统本抄配的,与戚序等本比较,叙事详略既不同,描写差异也极大,若加推究评品,优劣可分,戚序等本的文字反接近原作,而以庚辰本为底本的整理者没有舍程高而取戚序,这不能不说又是一大遗憾。
其实,《红楼梦》因为整理和传抄情况的复杂,一种较迟抄录、总体质量不如其他本子的本子,也可能在某些地方却保留着别本已不存的原作文字而显示其合理性;反之,那些底本是作者尚活着的年代抄录的、总体可信性较大的本子,也不免有些非经作者之手甚至不经作者同意的改动或抄漏抄错的地方。如第三回描写黛玉的容貌,有两句说其眉目的,是:
两弯似蹙非蹙笼烟眉,
一双似喜非喜含情目。
这里下句用的是甲辰本文字,在底本很早的甲戌本中,这一句打了五个红框框,写成“一双似□非□□□□”,表示阙文;庚辰本无法补阙,索性重拟两句俗套,将九字句改为六字句,叫什么“两弯半蹙鹅(应是‘蛾’)眉,一对多情杏眼”,与脂评所说的“奇目妙目,奇想妙想”全不