来,更换几杯红茶,又离开,静静地将门带上。

大门紧闭的书房里间,温斯顿在?里头与娘舅老本杰明谈论他?的婚娶问题。

布莱克上校与乔约翰一边下棋,一边偷偷低声谈论。

“我看他?不像是能被劝动的样子,这回,干脆连面都不答应见了。”

“乔约翰,你说他?要是孤身老死,遗产是不是就?落到你手里了?你小子命真好。”

“孤身老死?他?才不会呢……”

乔约翰左顾右盼,见身边无?人,低声将自己亲眼所见的事儿?抖搂出来。

闻言,布莱克倒吸一口气。

他?自打被夏尔昂小姐拒绝后,十分颓靡,不愿参加任何宴会,却经常去烦扰温斯顿,自打乔约翰回到纽约,又常来找他?打发时间。

老本杰明对?自己儿?子做出妥协,不再干涉他?的婚姻。

可温斯顿再不结婚就?不是芳龄了,于是又开始吸引火力,受到长辈关心。

这回,老辈儿?们不打算再挑什么人品好的姑娘,而是从世家好

銥誮

友的家里选了一些?相貌好看的,让人送来画像,给温斯顿过目。

他?原封不动,把?那些?东西又送了回来,还说,要等到明年大选过了再考虑个人问题。

听清乔约翰的话?,布莱克大腿一拍:“原来如此,之前我就?看他?和?那个裁缝不对?劲!”

“真是禽兽不如,看着那么老实的小姑娘也下得去手。”

“你们两兄弟真是一个比一个疯,那么多好端端的大小姐到底哪里不好?

非要去招惹那些?没?身份的姑娘,她们到底哪里值得?这不是给自己找罪受吗?”