第47章(2 / 2)

住同伴的袖子,仍有一点期待他会掏出短剑念一个吓人的咒语,或是示意自己拔出长剑来把这一小队人全打趴下。但他都没有。

女孩仰头看着他。

卢卡呼出一口雾气,摘下自己头上的皮帽子盖回她头顶。 “我得跟他们走。”

“为什么?”

“因为不仅荒岩塔需要新继任的大贤者,”回答这话的是马塞利,“陛下也十分想念忠实的卢克里奥大人。”

“哦,所以这是你的真名?”她皱起眉问。好难读的名字,卢克……克什么?行了,还是叫他卢卡就成。

“怎么,原来你还不知道?”骑兵上尉插话道,似乎很乐意帮忙,又或是很乐意看卢卡陷入无法挽回的境地,“他的真名是卢克里奥·弗利斯莫兰。 ”

那几个早先她如此熟悉的音节撞进耳朵里,她却仿佛花了几百年时间才理解其中的含义。维洛呆呆地扭过头看向自己的同伴,连呼吸都忘记了。

卢卡弯下腰,垂下头去,双手撑着膝盖,片刻后才抬起眼睛来平视她。深切的沮丧和木然使他的脸看起来陌生极了。终于重新开始说话时,他的语调变得又轻又慢,仿佛每一个词都使他感到羞辱而痛苦万分,因此不得不全力压抑住尖叫。

“格洛斯特城的卢克里奥·克莱蒙·埃尔达杜斯·弗利斯莫兰,维克多·阿尔贝公爵的侄子,弗利斯莫兰家族的法定继承人,现任雾海公爵,你一直要找的人,也就是……”他说,“我。”

是的,所以乔装改扮的标签以及不写男主名字都是为了这一刻! ……不管怎么样我先收拾细软跑路了有个暴怒的幼犬要来追杀我

关于名字:

卢克里奥Luclio是个编造的名字(在Lucio中间加了L)。

卢卡Luca是个很普通的男性人名,虽然以A结尾看起来像女孩名但的确是男性人名没错。

但出于我对让主角名字对仗的执着(?)他的名字拼法实际上是La ,同样是一个意大利城市。

两个名字都带着Luc的部分,来源是LUX这个拉丁文词,意为“光”。

一看就是南方人(。

罗德勒Lodle是埃尔多Eldol的反写。

格洛斯特是真实存在的英国城市,我就擅自拿来直接用了……

对不起我知道这个人名字实在太长太多太难记了,所以觉得晕了的各位欢迎殴打他(亲妈发言

第35章