他神色平静地合上书,放回书架。

跟其他男性不一样,他从不会因露-骨文字而产生幻想,也不会自我发泄。

他对待欲-望的方式,冷静而残忍,会以旁观者一般冰冷刺骨的目光,注视着自己不合时宜的冲动,直到它彻底消散。

同样地,他也不会对书中的爱情产生任何感觉。

他不会爱上任何人,也没人会爱上他。

从出生的那一刻起,他就注定被厌憎,被驱逐,被追捕。

他从不视自己为人类,自然也不会对人类产生任何感情,承担任何义务。⑴

下一刻,书中的文字陡然浮现在眼前,如同一团团晦暗不清的幽影

你是否只爱我的脸?

你是否只爱我的身家?

他有身家吗?

有的。他是政治暗杀的高手,可以神不知鬼不觉地取走他人性命。

离开波斯后,哈米德二世曾写信给他,希望他能去君士坦丁堡制作暗门、密室和保险箱,为奥斯曼帝国效力。⑵

富人们都擅长赚钱,而他擅长像刳脂剔膏一样盘剥富人。

名声、财富,对他而言是唾手可得的东西。

取之

不尽用之不竭。

他真正缺乏的是

你是否只爱我的脸?

埃里克顿了顿,从书架上取下那本书,扔进客房的壁炉里。火焰嘶嘶作响,迅速吞没了苍白脆弱的书纸。

然而,那些字句男女主角的诘问,却从书纸上脱离出来,立在他的面前。

在火焰的缠绕下,那些字,那些句,逐渐变得殷红,像被血濡湿了一般,触目惊心。

你是否只爱我的脸?

你是否只爱我的身家?

现在,变成了对他的诘问。

书彻底化为灰烬后,埃里克离开了薄莉的房间。

·

薄莉一直在等埃里克出现,亲手把这三封信交到他的手上。

这是个刷好感的绝佳机会,她才不会放过。

然而不知为什么,埃里克就像消失了一样,再次失去了音讯。

她的心脏不由扑腾扑腾狂跳起来,他不会又要消失好几天吧?

马上就是星期六了。

她原本的计划是,把信转交给埃里克,对他说一箩筐特里基和博伊德的坏话。

然后,她去参加那个所谓的灵媒聚会,等特里基和博伊德暴露出真面目后,撺掇埃里克抢了他们。

最重要的是,特里基的老巢里,不知藏了多少亟待制成标本的畸形人。

她救下他们后,既能传达自己不会以貌取人的意思,又能省下聘请畸形演员的钱。

简直是一箭三雕。

唯一的问题是,“箭 不见了。

薄莉有点郁闷。

只能说,不该把希望寄托在别人的身上。

埃里克太难捉摸,她还是自己再做一手准备吧。

薄莉换上男装,准备去买一把左轮手-枪。

她原以为必须出示身份证明才能买-枪,谁知,枪械铺老板只要钱,别的什么都不要。

他端出一排手-枪,放在她的面前:“这些都是有来路的好货,你可以在底下看到字码。如果你一次性付清,不赊账,我还可以给你加个膛线,保你打得准。

“当然,你要是没钱,

薄莉对枪了解不多,只知

道小口径后坐力小 不容易打偏。

她买了一把柯尔特手-枪 尽量像老手似的检查了一番扳下一半击锤 转了一下弹膛 然后“咔嗒”一声 把击锤推了回去。

她没有用真枪打过靶子